Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
han har drept 11 medfanger, startet tre opprør og rømt to ganger.
Σκότωσε 1 1 συγκρατούμενους... προκάλεσε τρεις εξεγέρσεις, δραπέτευσε δυο φορές.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kom fangene i hu som deres medfanger, dem som lider ondt, siden i og selv er i legemet!
Ενθυμεισθε τους δεσμιους ως συνδεσμιοι, τους ταλαιπωρουμενους ως οντες και σεις εν σωματι.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hils andronikus og junias, mine frender og mine medfanger, de som har et godt navn blandt apostlene, de som også før mig er kommet til kristus.
Ασπασθητε τον Ανδρονικον και Ιουνιαν, τους συγγενεις μου και συναιχμαλωτους μου, οιτινες ειναι επισημοι μεταξυ των αποστολων, οιτινες και προ εμου ησαν εις τον Χριστον.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"resten av tiden bruker jeg på å lede en jødisk bønnegruppe." "og til å holde et kurs i manusskriving for mine medfanger."
Περνούσα τον χρόνο μου, διαβάζοντας εβραϊκές προσευχές σ' ένα γκρουπ και δίδασκα σε τάξη τους συγκρατουμένους μου.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-jeg klemte ham som en medfange.
- Τον αγκάλιασα.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: