Você procurou por: dokumentasjonen er mangelfull eller upresis (Norueguês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

English

Informações

Norwegian

dokumentasjonen er mangelfull eller upresis

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

dokumentasjonen er ikkje tilgjengeleg

Inglês

documentation is not available

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Norueguês

dokumentasjonen er tilgjengeleg på prosjektet sin nettstad.

Inglês

documentation is available at the project web site.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Norueguês

dokumentasjonen er basert på analyser av endringer i totalt angiomyolipomvolum.

Inglês

the evidence is based on analysis of change in sum of angiomyolipoma volume.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dokumentasjonen er basert på analyser av endringer i sega-volum.

Inglês

the evidence is based on analysis of change in sega volume.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

informasjonen om hvilke tjenester som tilbys problembrukere av kokain i europa, er mangelfull.

Inglês

information on the nature of the services provided to problem cocaine users in europe is scarce.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

det er mangelfull klinisk erfaring knyttet til bruk av doser over 100 mg/døgn og opp til 500 mg/døgn.

Inglês

there is insufficient clinical experience regarding the use of doses above 100 mg/day up to 500 mg/day.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da klinisk erfaring fra ms-pasienter er mangelfull, er bruk av extavia sammen med immunmodulatorer, med unntak av kortikosteroider og acth, ikke anbefalt.

Inglês

due to the lack of clinical experience in multiple sclerosis patients, the use of extavia together with immunomodulators other than corticosteroids or acth is not recommended.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

reintervensjon på den behandlede lesjonen etter delaminering av transplantatet eller løsning av periostet skjedde hos 2 av 51 pasienten innen 36 måneder etter implantasjon av chondrocelect, sammenlignet med 7 av 61 pasienter som ble behandlet med mikrofraktur, som hadde generelt mangelfull eller utilstrekkelig bruskreparasjon.

Inglês

re-intervention on the treated lesion for graft delamination or periost loosening occurred in 2 of 51 patients within 36 months after chondrocelect implantation, compared to 7 of 61 patients treated with microfracture having generally insufficient or inadequate cartilage repair.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

omfattende klinisk dokumentasjon er tilgjengelig for hydroklortiazid og dette reflekteres i de relevante avsnittene.

Inglês

extensive clinical data are available for hydrochlorothiazide and these are reflected in the relevant sections.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men fordi dokumentasjonen er av begrenset kvalitet, ble det antydet at klinikere bør foreta en avveining mellom mulige fordeler og potensielle skadevirkninger av disulfiram (pani et al., 2010).

Inglês

however, given the limited quality of the evidence, it was suggested that clinicians should balance possible benefits against the potential adverse effects of disulfiram (pani et al., 2010).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

kliniske og farmakokinetiske data ved pre eksisterende alvorlig nedsatt nyrefunksjon er mangelfulle, og et mulig behov for dosejustering kan ikke anslås.

Inglês

clinical and pharmacokinetic data with pre-existing severe renal impairment are limited; the potential need for dose adjustment cannot be determined.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

kliniske og farmakokinetiske data ved pre-eksisterende moderat nedsatt leverfunksjon er mangelfulle, og et mulig behov for dosejustering kan ikke anslås.

Inglês

clinical and pharmacokinetic data with pre-existing moderate hepatic impairment are limited; the potential need for dose adjustment cannot be determined.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

ut fra tilgjengelig dokumentasjon er det mulig å konkludere at i etablerte områder er dagens bruksnivåer fortsatt høye og ikke synkende mens de andre steder fortsetter å stige, men det er indikasjoner på at leverandørene i enkelte viktige markeder kan ha vansker med å møte etterspørselen.

Inglês

from the evidence available, it is possible to conclude that current consumption levels remain high and not diminishing in established areas and are continuing to grow elsewhere; but there are indications that suppliers may be experiencing difficulties in meeting consumer demand in some major markets.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,860,489 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK