Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
og min ånd fryder sig i gud, min frelser,
et exultavit spiritus meus in deo salutari me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sions berg gleder sig, judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.
%et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris sui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem som gleder sig like til jubel, som fryder sig når de finner en grav -
gaudentque vehementer cum invenerint sepulchru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sion hører det og gleder sig, og judas døtre fryder sig over dine dommer, herre!
flumina plaudent manu simul montes exultabun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herre! kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
deus deus meus %respice me; quare me dereliquisti longe a salute mea verba delictorum meoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
av myrra og aloë og kassia dufter alle dine klær; fra elfenbens-slott fryder dig strengelek.
venite et videte opera domini quae posuit prodigia super terra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derover fryder i eder, om i enn nu - når så skal være - har sorg en liten stund ved allehånde fristelser,
in quo exultatis modicum nunc si oportet contristati in variis temptationibu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han som i ikke har kjent og dog elsker, han som i nu ikke ser og dog tror på, og derfor fryder i eder med en usigelig og herliggjort glede,
quem cum non videritis diligitis in quem nunc quoque non videntes credentes autem exultatis laetitia inenarrabili et glorificat
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herren din gud er i din midte, en kjempe som frelser; han fryder sig over dig med glede, han tier i sin kjærlighet, han jubler over dig med fryderop.
dominus deus tuus in medio tui fortis ipse salvabit gaudebit super te in laetitia silebit in dilectione tua exultabit super te in laud
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og idet de samdrektig hver dag stadig søkte templet og brøt brødet hjemme, nøt de sin mat med fryd og hjertets enfold,
cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: