A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sår i tolvfingertarmen
Última atualização: 2021-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
såmannen sår ordet.
qui seminat verbum semina
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sår (indre) i tolvfingertarmen
Última atualização: 2021-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de som sår med gråt, skal høste fryderop.
beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for her er det et sant ord at en sår og en annen høster.
in hoc enim est verbum verum quia alius est qui seminat et alius est qui meti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
han svarte og sa: den som sår den gode sæd, er menneskesønnen.
qui respondens ait qui seminat bonum semen est filius homini
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
så vil da også jeg slå dig med farlige sår, ødelegge dig for dine synders skyld.
et ego ergo coepi percutere te perditione super peccatis tui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lykkelige er i som sår ved alle vann, som slipper oksen og asenet på frifot!
beati qui seminatis super omnes aquas inmittentes pedem bovis et asin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
men der var en fattig mann ved navn lasarus, som var kastet for hans port, full av sår,
et erat quidam mendicus nomine lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
og hans attrå var å få mette sig med det som falt fra den rikes bord; men endog hundene kom og slikket hans sår.
cupiens saturari de micis quae cadebant de mensa divitis sed et canes veniebant et lingebant ulcera eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for dets sår er ulægelige; for ulykken er kommet like til juda, den har nådd like til mitt folks port, til jerusalem.
quia desperata est plaga eius quia venit usque ad iudam tetigit portam populi mei usque ad hierusale
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
og om i sier: hvad skal vi ete i det syvende år, når vi ikke sår og ikke samler inn vår grøde? -
quod si dixeritis quid comedemus anno septimo si non seruerimus neque collegerimus fruges nostra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: