Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uforstandige, upålitelige, ukjærlige, ubarmhjertige;
insipientes inconpositos sine affectione absque foedere sine misericordi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men han sa: er også i ennu uforstandige?
at ille dixit adhuc et vos sine intellectu esti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er i så uforstandige? i begynte i Ånd; vil i nu fullende i kjød?
sic stulti estis cum spiritu coeperitis nunc carne consummamin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og vis fra dig de dårlige og uforstandige stridsspørsmål, for du vet at de føder strid!
stultas autem et sine disciplina quaestiones devita sciens quia generant lite
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nei, han vil få se den. de vise dør, dåren og den uforstandige omkommer tilsammen og overlater sitt gods til andre.
cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hør dette, du uvettige og uforstandige folk, som har øine, men ikke ser, som har ører, men ikke hører!
audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fordi de, enda de kjente gud, dog ikke æret eller takket ham som gud, men blev dårlige i sine tanker, og deres uforstandige hjerte blev formørket.
quia cum cognovissent deum non sicut deum glorificaverunt aut gratias egerunt sed evanuerunt in cogitationibus suis et obscuratum est insipiens cor eoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og han sa til dem: er da også i så uforstandige? skjønner i ikke at intet som kommer inn i mennesket utenfra, kan gjøre ham uren?
et ait illis sic et vos inprudentes estis non intellegitis quia omne extrinsecus introiens in hominem non potest eum communicar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for også vi var engang uforstandige, ulydige, villfarende, træler av mangehånde begjæringer og lyster, vi levde i ondskap og avind, vi var forhatt og hatet hverandre;
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for uklokt er mitt folk, mig kjenner de ikke; de er uvettige barn, og uforstandige er de; de er vise til å gjøre det onde, men å gjøre det gode skjønner de ikke.
quia stultus populus meus me non cognovit filii insipientes sunt et vecordes sapientes sunt ut faciant mala bene autem facere nescierun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bare dårer er soans høvdinger; de viseste blandt faraos rådgivere gir uforstandige råd. hvorledes kan i si til farao: jeg er en ætling av vismenn, en ætling av fortidens konger?
stulti principes taneos sapientes consiliarii pharao dederunt consilium insipiens quomodo dicetis pharaoni filius sapientium ego filius regum antiquoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sa jeg: det er bare småfolk*; de er uforstandige, for de kjenner ikke herrens vei, sin guds rett; / {* som har båret sig således at; jer 5, 3.}
ego autem dixi forsitan pauperes sunt et stulti ignorantes viam domini iudicium dei su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: