Você procurou por: juni (Norueguês - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Lituano

Informações

Norueguês

juni

Lituano

birželis

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Norueguês

handlingsplanen ble presentert av kommisjonen i mai 2005 og godkjent av rådet i juni 2005.

Lituano

Šis veiksmų planas komisijai buvo pristatytas 2005 m. gegužės mėn., o 2005 m. birželio mėn. jį patvirtino taryba.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

den siste rapporten, utgitt i juni 2008, er basert på data fra 2006.

Lituano

naujausia 2008 m. birželį parengta ataskaita pagrįsta 2006 m. duomenimis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

i bulgaria ble den nye loven om kontroll av narkotiske stoffer og prekursorer godkjent i juni 2004.

Lituano

2004 m. birželio mėn. priimtas naujas bulgarijos narkotinių medžiagų ir prekursorių kontrolės aktas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

i storbritannia ble lovgivningen med hensyn til nalokson endret i juni 2005, slik at legemidlet nå kan gis av hvem som helst når det er snakk om å redde liv.

Lituano

specialieji kursai, kuriuose mokoma, kokių priemonių imtis perdozavimo atveju, teikiami individualiai arba grupėms.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

i en rekommandasjon fra det europeiske råd 18. juni 2003 understrekes behovet for å forebygge og redusere helserelaterte skader forbundet med narkotika-avhengighet.

Lituano

perdozavimo įvykiuose dalyvaujant policijai, surašomuose protokoluose turėtų būti užtikrinta, kad perdozavimo atvejų liudytojai nebijotų kviesti greitosios pagalbos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

i juni 2006 vedtok romania en lov som innførte den europeiske arrestordren og fastsatte prosedyrer for bruk av den samt tiltak for å styrke politi- og rettssamarbeidet og gjøre det mulig å foreta rettsforfølgning over grensene.

Lituano

rumunijoje 2006 m. birželio mėn. įsigaliojusiame įstatyme įteisintas europos arešto orderis ir numatyta jo taikymo tvarka, taip pat numatomos priemonės, kaip gerinti teismų bendradarbiavimą, priežiūrą bei sekimą, tarptautinį persekiojimą bei teisinių procedūrų

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,159,924 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK