Você procurou por: velluktende (Norueguês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Russian

Informações

Norwegian

velluktende

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Russo

Informações

Norueguês

og brente velluktende røkelse på det, således som herren hadde befalt moses

Russo

и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og olje til lysestaken og krydderier til salvings-oljen og til den velluktende røkelse

Russo

и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og krydderiene og oljen til lysestaken og til salvings-oljen og til den velluktende røkelse.

Russo

также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонныхкурений;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og aron skal brenne velluktende røkelse på det; hver morgen når han steller lampene, skal han brenne den.

Russo

На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждоеутро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de tok da jesu legeme og svøpte det i linklær med de velluktende urter, således som det er skikk hos jødene ved jordeferd.

Russo

Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og salvings-oljen og røkelsen av velluktende krydderier til helligdommen. de skal i ett og alt gjøre således som jeg har sagt dig.

Russo

и елей помазания и курение благовонное для святилища: все так, как Я повелел тебе,они сделают.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men på den første dag i uken, tidlig i dagningen, kom de til graven, og hadde med sig de velluktende urter som de hadde tilberedt.

Russo

В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og du drog til kongen med olje, og du kom med mange velluktende salver, og du sendte dine bud langt bort, og du steg dypt ned, like til dødsriket.

Russo

Ты ходила также к царю с благовонною мастью и умножила масти твои, и далеко посылала послов твоих, и унижалась до преисподней.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og røkoffer-alteret med stenger og salvings-oljen og den velluktende røkelse og dekket for inngangen - for inngangen til tabernaklet,

Russo

и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, изавесу ко входу скинии,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men eleasar, sønn til aron, presten, skal ha opsynet med oljen til lysestaken og den velluktende røkelse og det stadige matoffer og salvingsoljen, og opsynet med hele tabernaklet og alt som i det er av hellige ting og redskaper som hører til.

Russo

Елеазару, сыну Аарона священника, поручается елей для светильника и благовонное курение, и всегдашнее хлебное приношение и елей помазания, – поручается вся скиния и все, что в ней, святилище и принадлежности его.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og gullet i dette land er godt; der er bdellium* og onyks-stenen. / {* et slags velluktende gummi.}

Russo

и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hver morgen og aften brenner de brennoffer og velluktende røkelse for herren og legger frem skuebrød på bordet av rent gull og holder gull-lysestaken og dens lamper i stand og tender den hver aften; vi tar vare på hvad herren vår gud vil ha varetatt, men i har forlatt ham.

Russo

И сожигают они Господу всесожжения каждое утро и каждый вечер, и благовонное курение, и полагают рядами хлебы на столе чистом, и зажигают золотой светильник и лампады его, чтобы горели каждый вечер, потому что мы соблюдаем установление Господа Бога нашего,а вы оставили Его.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,359,078 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK