Você procurou por: frelste (Norueguês - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Tagalog

Informações

Norwegian

frelste

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Tagalo

Informações

Norueguês

da opreiste herren dommere, og de frelste dem av røvernes hånd.

Tagalo

at nagbangon ang panginoon ng mga hukom, na nagligtas sa kanila sa kamay niyaong mga lumoloob sa kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dog frelste han dem for sitt navns skyld, for å kunngjøre sitt velde,

Tagalo

gayon ma'y iniligtas niya sila dahil sa kaniyang pangalan, upang kaniyang maipabatid ang kaniyang matibay na kapangyarihan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dengang min far stred for eder og vågde sitt liv og frelste eder av midianittenes hånd

Tagalo

(sapagka't ipinakipaglaban kayo ng aking ama at inihadlang ang kaniyang buhay, at pinapaging laya kayo sa kamay ni madian:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og han frelste dem av hans hånd som hatet dem, og forløste dem av fiendens hånd,

Tagalo

at iniligtas niya sila sa kamay ng nangagtatanim sa kanila, at tinubos niya sila sa kamay ng kaaway.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

denne elendige ropte, og herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.

Tagalo

ang anghel ng panginoon ay humahantong sa buong palibot ng nangatatakot sa kaniya, at ipinagsasanggalang sila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig.

Tagalo

ginanting-pala ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran; ayon sa kalinisan ng aking mga kamay ay ginanting-pala niya ako.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hans barn var uten hjelp; de blev trådt ned i porten, og det var ingen som frelste dem.

Tagalo

ang kaniyang mga anak ay malayo sa katiwasayan, at sila'y mangapipisa sa pintuang-bayan, na wala mang magligtas sa kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og da sidonierne og amalek og maon undertrykte eder, og i ropte til mig, frelste jeg eder av deres hånd.

Tagalo

ang mga sidonio man, at ang mga amalecita, at ang mga maonita ay pumighati rin sa iyo; at kayo'y dumaing sa akin, at pinapaging laya ko kayo sa kanilang mga kamay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

han frelser og utfrir og gjør tegn og under i himmelen og på jorden - han som frelste daniel av løvenes vold.

Tagalo

gayon guminhawa ang daniel na ito sa paghahari ni dario, at sa paghahari ni ciro na taga persia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

efter ham kom samgar, anats sønn; han slo seks hundre mann av filistrene med en oksedrivers stav; også han frelste israel.

Tagalo

at pagkatapos niya'y si samgar, na anak ni anat, ay siyang nanakit sa mga filisteo, ng anim na raang lalake, sa pamamagitan ng panundot sa baka: at kaniya ring iniligtas ang israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og herren hadde ikke sagt at han vilde utslette israels navn under himmelen; derfor frelste han dem ved jeroboam, joas' sønn.

Tagalo

at hindi sinabi ng panginoon na kaniyang papawiin ang pangalan ng israel mula sa silong ng langit, kundi iniligtas nila siya sa pamamagitan ng kamay ni jeroboam na anak ni joas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da ropte israels barn til herren, og herren opreiste israels barn en frelser, og han frelste dem; det var kenisitten otniel, kalebs yngre bror.

Tagalo

at nang dumaing sa panginoon ang mga anak ni israel ay nagbangon ang panginoon ng isang tagapagligtas sa mga anak ni israel, na siyang nagligtas sa kanila, sa makatuwid baga'y si othoniel na anak ni cenaz, na kapatid na bata ni caleb.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

han gjorde en ørken til en vannrik sjø og et tørt land til vannkilder*. / {* nemlig: for det frelste israel.}

Tagalo

kaniyang pinapagiging lawa ng mga tubig ang ilang, at mga bukal ang tuyong lupain.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

efter abimelek stod tola frem og frelste israel; han var sønn av pua, dodos sønn, av issakars stamme, og bodde i samir på efra'im-fjellet.

Tagalo

at pagkamatay ni abimelech ay bumangon doon, upang magligtas sa israel, si tola na anak ni pua, na anak ni dodo, na lalake ng issachar; at siya'y tumahan sa samir sa lupaing maburol ng ephraim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse! han er jo israels konge; la ham nu stige ned av korset, så skal vi tro på ham!

Tagalo

nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas. siya ang hari ng israel; bumaba siya ngayon sa krus, at tayo'y magsisisampalataya sa kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,111,653 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK