您搜索了: frelste (挪威语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Tagalog

信息

Norwegian

frelste

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

他加禄语

信息

挪威语

da opreiste herren dommere, og de frelste dem av røvernes hånd.

他加禄语

at nagbangon ang panginoon ng mga hukom, na nagligtas sa kanila sa kamay niyaong mga lumoloob sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

dog frelste han dem for sitt navns skyld, for å kunngjøre sitt velde,

他加禄语

gayon ma'y iniligtas niya sila dahil sa kaniyang pangalan, upang kaniyang maipabatid ang kaniyang matibay na kapangyarihan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

dengang min far stred for eder og vågde sitt liv og frelste eder av midianittenes hånd

他加禄语

(sapagka't ipinakipaglaban kayo ng aking ama at inihadlang ang kaniyang buhay, at pinapaging laya kayo sa kamay ni madian:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og han frelste dem av hans hånd som hatet dem, og forløste dem av fiendens hånd,

他加禄语

at iniligtas niya sila sa kamay ng nangagtatanim sa kanila, at tinubos niya sila sa kamay ng kaaway.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

denne elendige ropte, og herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.

他加禄语

ang anghel ng panginoon ay humahantong sa buong palibot ng nangatatakot sa kaniya, at ipinagsasanggalang sila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig.

他加禄语

ginanting-pala ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran; ayon sa kalinisan ng aking mga kamay ay ginanting-pala niya ako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

hans barn var uten hjelp; de blev trådt ned i porten, og det var ingen som frelste dem.

他加禄语

ang kaniyang mga anak ay malayo sa katiwasayan, at sila'y mangapipisa sa pintuang-bayan, na wala mang magligtas sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og da sidonierne og amalek og maon undertrykte eder, og i ropte til mig, frelste jeg eder av deres hånd.

他加禄语

ang mga sidonio man, at ang mga amalecita, at ang mga maonita ay pumighati rin sa iyo; at kayo'y dumaing sa akin, at pinapaging laya ko kayo sa kanilang mga kamay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

han frelser og utfrir og gjør tegn og under i himmelen og på jorden - han som frelste daniel av løvenes vold.

他加禄语

gayon guminhawa ang daniel na ito sa paghahari ni dario, at sa paghahari ni ciro na taga persia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

efter ham kom samgar, anats sønn; han slo seks hundre mann av filistrene med en oksedrivers stav; også han frelste israel.

他加禄语

at pagkatapos niya'y si samgar, na anak ni anat, ay siyang nanakit sa mga filisteo, ng anim na raang lalake, sa pamamagitan ng panundot sa baka: at kaniya ring iniligtas ang israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og herren hadde ikke sagt at han vilde utslette israels navn under himmelen; derfor frelste han dem ved jeroboam, joas' sønn.

他加禄语

at hindi sinabi ng panginoon na kaniyang papawiin ang pangalan ng israel mula sa silong ng langit, kundi iniligtas nila siya sa pamamagitan ng kamay ni jeroboam na anak ni joas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da ropte israels barn til herren, og herren opreiste israels barn en frelser, og han frelste dem; det var kenisitten otniel, kalebs yngre bror.

他加禄语

at nang dumaing sa panginoon ang mga anak ni israel ay nagbangon ang panginoon ng isang tagapagligtas sa mga anak ni israel, na siyang nagligtas sa kanila, sa makatuwid baga'y si othoniel na anak ni cenaz, na kapatid na bata ni caleb.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

han gjorde en ørken til en vannrik sjø og et tørt land til vannkilder*. / {* nemlig: for det frelste israel.}

他加禄语

kaniyang pinapagiging lawa ng mga tubig ang ilang, at mga bukal ang tuyong lupain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

efter abimelek stod tola frem og frelste israel; han var sønn av pua, dodos sønn, av issakars stamme, og bodde i samir på efra'im-fjellet.

他加禄语

at pagkamatay ni abimelech ay bumangon doon, upang magligtas sa israel, si tola na anak ni pua, na anak ni dodo, na lalake ng issachar; at siya'y tumahan sa samir sa lupaing maburol ng ephraim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse! han er jo israels konge; la ham nu stige ned av korset, så skal vi tro på ham!

他加禄语

nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas. siya ang hari ng israel; bumaba siya ngayon sa krus, at tayo'y magsisisampalataya sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,654,038 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認