Вы искали: frelste (Норвежский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Tagalog

Информация

Norwegian

frelste

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Тагальский

Информация

Норвежский

da opreiste herren dommere, og de frelste dem av røvernes hånd.

Тагальский

at nagbangon ang panginoon ng mga hukom, na nagligtas sa kanila sa kamay niyaong mga lumoloob sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dog frelste han dem for sitt navns skyld, for å kunngjøre sitt velde,

Тагальский

gayon ma'y iniligtas niya sila dahil sa kaniyang pangalan, upang kaniyang maipabatid ang kaniyang matibay na kapangyarihan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dengang min far stred for eder og vågde sitt liv og frelste eder av midianittenes hånd

Тагальский

(sapagka't ipinakipaglaban kayo ng aking ama at inihadlang ang kaniyang buhay, at pinapaging laya kayo sa kamay ni madian:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han frelste dem av hans hånd som hatet dem, og forløste dem av fiendens hånd,

Тагальский

at iniligtas niya sila sa kamay ng nangagtatanim sa kanila, at tinubos niya sila sa kamay ng kaaway.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

denne elendige ropte, og herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.

Тагальский

ang anghel ng panginoon ay humahantong sa buong palibot ng nangatatakot sa kaniya, at ipinagsasanggalang sila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig.

Тагальский

ginanting-pala ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran; ayon sa kalinisan ng aking mga kamay ay ginanting-pala niya ako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hans barn var uten hjelp; de blev trådt ned i porten, og det var ingen som frelste dem.

Тагальский

ang kaniyang mga anak ay malayo sa katiwasayan, at sila'y mangapipisa sa pintuang-bayan, na wala mang magligtas sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og da sidonierne og amalek og maon undertrykte eder, og i ropte til mig, frelste jeg eder av deres hånd.

Тагальский

ang mga sidonio man, at ang mga amalecita, at ang mga maonita ay pumighati rin sa iyo; at kayo'y dumaing sa akin, at pinapaging laya ko kayo sa kanilang mga kamay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han frelser og utfrir og gjør tegn og under i himmelen og på jorden - han som frelste daniel av løvenes vold.

Тагальский

gayon guminhawa ang daniel na ito sa paghahari ni dario, at sa paghahari ni ciro na taga persia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

efter ham kom samgar, anats sønn; han slo seks hundre mann av filistrene med en oksedrivers stav; også han frelste israel.

Тагальский

at pagkatapos niya'y si samgar, na anak ni anat, ay siyang nanakit sa mga filisteo, ng anim na raang lalake, sa pamamagitan ng panundot sa baka: at kaniya ring iniligtas ang israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og herren hadde ikke sagt at han vilde utslette israels navn under himmelen; derfor frelste han dem ved jeroboam, joas' sønn.

Тагальский

at hindi sinabi ng panginoon na kaniyang papawiin ang pangalan ng israel mula sa silong ng langit, kundi iniligtas nila siya sa pamamagitan ng kamay ni jeroboam na anak ni joas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da ropte israels barn til herren, og herren opreiste israels barn en frelser, og han frelste dem; det var kenisitten otniel, kalebs yngre bror.

Тагальский

at nang dumaing sa panginoon ang mga anak ni israel ay nagbangon ang panginoon ng isang tagapagligtas sa mga anak ni israel, na siyang nagligtas sa kanila, sa makatuwid baga'y si othoniel na anak ni cenaz, na kapatid na bata ni caleb.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han gjorde en ørken til en vannrik sjø og et tørt land til vannkilder*. / {* nemlig: for det frelste israel.}

Тагальский

kaniyang pinapagiging lawa ng mga tubig ang ilang, at mga bukal ang tuyong lupain.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

efter abimelek stod tola frem og frelste israel; han var sønn av pua, dodos sønn, av issakars stamme, og bodde i samir på efra'im-fjellet.

Тагальский

at pagkamatay ni abimelech ay bumangon doon, upang magligtas sa israel, si tola na anak ni pua, na anak ni dodo, na lalake ng issachar; at siya'y tumahan sa samir sa lupaing maburol ng ephraim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse! han er jo israels konge; la ham nu stige ned av korset, så skal vi tro på ham!

Тагальский

nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas. siya ang hari ng israel; bumaba siya ngayon sa krus, at tayo'y magsisisampalataya sa kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,587,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK