Você procurou por: herre (Norueguês - Wolof)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Wolof

Informações

Norueguês

én herre, én tro, én dåp,

Wolof

benn boroom it a am, genn ngëm, ak benn seedeb ngëm ci li ñu leen sóob ci ndox.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

den herre jesu nåde være med eder!

Wolof

na yiwu boroom bi yeesu ànd ak yéen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for menneskesønnen er herre over sabbaten.

Wolof

ndaxte doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

vår herre jesu kristi nåde være med eder!

Wolof

na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så er da menneskesønnen herre også over sabbaten.

Wolof

noonu doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

vår herre jesu kristi nåde være med eder alle!

Wolof

na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen ñépp.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

den herre jesu kristi nåde være med eders ånd!

Wolof

na yiwu boroom bi yeesu kirist ànd ak seen xel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

vår herre jesu kristi nåde være med eder alle! amen.

Wolof

na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen! amiin.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de sa: herre! at våre øine må bli oplatt!

Wolof

Ñu tontu ko: «sang bi, na sunuy bët ubbiku.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

i vet jo hvilke bud vi gav eder ved den herre jesus.

Wolof

ndaxte xam ngeen ndigal, yi nu leen jox ci wàllu yeesu boroom bi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og han sa til dem: menneskesønnen er herre også over sabbaten.

Wolof

yeesu dellu ne leen: «doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

- de sa til ham: herre! han har jo ti pund! -

Wolof

Ñu ne ko: “sang bi, am na fukki libidoor ba noppi.”

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da de hørte dette, lot de sig døpe til den herre jesu navn,

Wolof

bi ñu déggee loolu nag, sóob nañu leen ci ndox ci turu yeesu boroom bi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

herre! min dreng ligger verkbrudden hjemme og pines forferdelig.

Wolof

ne ko: «sang bi, sama surga dafa làggi, tëdd ca kër ga te sonn lool.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

bed derfor høstens herre at han vil drive arbeidere ut til sin høst!

Wolof

Ñaanleen nag boroom ngóob mi, mu yebal ay liggéeykat, ñu góob toolam.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

david kaller ham altså herre; hvorledes kan han da være hans sønn?

Wolof

gannaaw daawuda nag wooye na ko “boroom bi,” nu muy nekke sëtam?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

at du skal holde budet rent og ulastelig inntil vår herre jesu kristi åpenbarelse,

Wolof

sàmmal ndigal li, bañ a am gàkk mbaa ŋàññ, ba kera yeesu kirist sunu boroom di feeñ ci ndamam, ca waxtu wa yàlla dogal.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

lovet være gud og vår herre jesu kristi fader, miskunns fader og all trøsts gud,

Wolof

cant ñeel na yàlla, baayu sunu boroom yeesu kirist, di baay biy aji yërmande tey boroom lépp luy dëfël xol yi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da ynkedes denne tjeners herre inderlig over ham, og lot ham løs og eftergav ham gjelden.

Wolof

noonu sangam yërëm ko, bàyyi ko, baal ko bor ba.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da gikk disiplene til ham og vekket ham og sa: herre, frels! vi går under.

Wolof

noonu taalibe ya daldi jegesi, yee ko naan: «sang bi, musal nu, nu ngiy dee.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,129,715 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK