Você procurou por: modulation farsi to english examples (Persa - Inglês)

Persa

Tradutor

modulation farsi to english examples

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Persa

Inglês

Informações

Persa

modulation farsi to english examples

Inglês

as soon as possible

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Persa

ahak translate to english

Inglês

ahak translate to english

Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Persa

shanbalileh translat to english

Inglês

translat toenglish

Última atualização: 2017-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Persa

sikhs have emigrated to countries all over the world – especially to english-speaking و east asian nations.

Inglês

sikhs have emigrated to countries all over the world – especially to english-speaking and east asian nations.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Persa

== منابع ==* official abba website* frida on europopmusic.eu (english)* mikory's frida pages frida history translated to english

Inglês

isbn 0-907938-10-8==external links==*official abba website*frida on europopmusic.eu (english)*mikory's frida pages frida history translated to english

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Persa

* آرتور کستلر، "ظلمت در نیمروز"، اسدالله امرایی، تهران: نقش و نگار، ۱۳۸۰، isbn ۹۶۴-۶۲۳۵-۲۳-۹* the riddle of moscow's trials arthur koestler's dramatic novel illuminate that fantastic episode darkness at noon by harold struss translated from german to english by daphne hardy mcmilan at the new york times

Inglês

at the height of the media attention during the monica lewinsky scandal, us president bill clinton reportedly referred to koestler's novel, telling an aide, "i feel like a character in the novel "darkness at noon"," and, "i am surrounded by an oppressive force that is creating a lie about me and i can't get the truth out.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,899,373,843 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK