Você procurou por: okrucieństwem (Polonês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Arabic

Informações

Polish

okrucieństwem

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Árabe

Informações

Polonês

* cierpliwość bez boga jest okrucieństwem.

Árabe

ويستدل هؤلاء بأن النبي محمد قد أخبر أصحابه بأنهم من أهل الجنة، وشهد للعشرة بالجنة، وشهادة النبي توجب سكونا إليها، وطمأنينة بها، وتصديقا لها.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Żołnierze machny wyróżniali się odwagą, ale i okrucieństwem.

Árabe

خلال العام 1919 ماخنو انخرط في العديد من الجماعات المختلطة في الصراع السياسي والمعارك العسكرية في الحرب الأهلية الروسية، في وجه الجيش الأحمر الروسي التابع للحكومة الشيوعية البلشفية، الجيش الأبيض المعادي للبلشفيين، والقوميين الأوكرانيين.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

sam kitchener odnosił się do mahdystów z okrucieństwem i pogardą.

Árabe

بدأ كضابط بسلاح المهندسين الملكي ثم عين حاكماً على المستعمرات البريطانية بمنطقة البحر الأحمر في عام 1886 م ومن ثم أصبح القائد الأعلى للقوات المسلحة بالجيش المصري في عام 1892 م.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

okupant bardzo szybko i z ogromnym okrucieństwem zareagował na bunt podległego mu miasta.

Árabe

في عام 2008 وصل العمل المرمم إلى حدة لونه الاولى.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

członkowie milicji odznaczali się dużymi walorami bojowymi, ale także okrucieństwem wobec wrogów.

Árabe

رحب سنة 1982 باجتياح الإسرائيلي وانتقد موقف باقي القادة اليمينيين الذين تفادوا التعامل علنًا مع الجيش الإسرائيلي.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dla dzieci opracowano wersję skróconą, fragmentaryczną, gdyż oryginalne teksty przesycone są erotyzmem i okrucieństwem.

Árabe

أثَّر كتاب «ألف ليلة وليلة» بشكل كبير جداً على الأدب العالمي، وقد أشار عدد من الكتّاب مثل هنري فيلدنغ ونجيب محفوظ إلى مجموعة قصص «ألف ليلة وليلة» في أعمالهم.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

paralelizm religijnych symboli w zestawieniu z okrucieństwem wskazuje na bezsilność kościoła i jego bezradność wobec zła jakie zawładnęło światem.

Árabe

يعد هذا النقل الوقت الوحيد الذى أنفصلت فيه اللوحتان عن مدريد .

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

istotną przyczyną tych przestępstw było też pragnienie zemsty i odwetu, potęgowane skalą i okrucieństwem przestępstw niemieckich na okupowanych terenach.

Árabe

وبالفعل استسلمت كل القوات الألمانية قبل الموعد المحدد في وثائق الاستسلام الموقعة في ألمانيا عدا مجموعة الجيوش الوسطى والتي ظلت تقاتل في تشيكوسلوفاكيا حتى 11 يونيو.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

== rządy hippiasza po śmierci brata ==rządy hippiasza po śmierci hiparcha cechowały się okrucieństwem i represjami.

Árabe

فر هيبياس إلى بلاد فارس، وهدد الفرس بمهاجمة أثينا اذا لم يقبلوا بهيبياس حاكما.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

=== dobre i złe posługiwanie się okrucieństwem ===kluczowe dla władcy jest zrozumienie, na czym polega dobre i złe posługiwanie się okrucieństwem.

Árabe

وقد اعتبره علماء الأخلاق وخاصة فييبرر مكيافيلي قيام الأمير بأي عمل لتحقيق هدف تقوية الدولة والحفاظ عليها، حتى لو كان مخالفاً للقوانين والأخلاق (""في الأمور ينبغي النظر للغاية وليس للوسيلة ،" كتبها برسالته إلى بيير سوديريني المعروفة باسم غيريبيتسي (ghiribizzi) ومنها يـُنـْسـَب خـَطـَـأً إلى مكيافيلي القول المأثور "الغاية تبرر الوسيلة"")، ولكن هذا السلوك يُـتـّبع لتحقيق نجاة الدولة ليس إلاّ، وإن لزم الأمر يجب أن يأتي قبل قناعات الأمير الأخلاقية الشخصية، ليس لكونه السيد وإنما خادمَ الدولة.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

najkrwawsze walki specnaz prowadził podczas radzieckiej interwencji w afganistanie, gdzie jego żołnierze zasłynęli zarówno odwagą, sprawnością w walce, jak i okrucieństwem.

Árabe

التدريب متوسط الصلابة يستمر نحو خمس سنوات.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

było to piętnaste z kolei powstanie antytureckie na ziemiach greckich, przeprowadzone o pokolenie po stłumieniu ze szczególnym okrucieństwem poprzedniego z powstań, toteż od razu przybrało charakter ludobójczej z obu stron wojny totalnej.

Árabe

ولكن في نفس تلك الفترة انتفض اليونانيين ضد الحكم التركي في شبه جزيرة بيلوبونيس شمال خليج كورنثوس والتي تشكل جزء كبير من مساحة البلاد، كذلك امتدت الثورة إلى عدة جزر يونانية، وعندما وصلت أنباء الثورة إلى السلطان أمر بشنق بطريرك القسطنطينية الأرثوذكسي غريغوريوس الخامس المقيم في أسطنبول بعد أن اتهمه بالفشل بضبط المسيحيين اليونانيين في طاعة السلطات العثمانية، وذلك بحسب المهمة التي كان من المفترض أن ينفذها، وتم ذلك مباشرة بعد احتفال البطريرك بقداس عيد الفصح عام 1821 وأعدم وهو مرتدٍ كمال زيه الديني، وإكراماً لذكراه تم إغلاق بوابة المجمع البطريركي منذ ذلك الحين وحتى يومنا هذا.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

autorytarny charakter przejawia cechy sado-masochistyczne, widać to w gotowości do podporządkowania się osobom uznawanym za silniejsze, z jednoczesną chęcią do sprawowania bezwzględnej władzy nad słabszymi, nawet jeżeli wiązać by się to miało z wielkim okrucieństwem.

Árabe

# الإمتثال: هذه العملية تتجلى عندما يجسد البشر بدون وعي المعتقدات و الأفكار القياسية المستمدة من مجتمعهم على أنها معتقداتهم الخاصة.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

== koran ==koran zakazuje muzułmaninowi spożywania wieprzowiny, krwi, padliny, jak również mięsa zwierząt zabitych z okrucieństwem – ubodzeniem, upadkiem, uderzeniem – a także rozszarpanych przez dzikie zwierzęta.

Árabe

هذه المحظورات لا تشمل المأكولات البحرية عند أهل السنة، بينما يباح من المخلوقات البحرية عند أتباع المذهب الشيعي الأسماك ذات القشور والروبيان.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,962,873 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK