Você procurou por: 4g40 10 u (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

4g40 10 u

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

>4u do <10 u

Alemão

> 4 u bis < 10 u

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

10 u do 90 u

Alemão

10 u bis 90 u

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

10 ml (10 u/ml)

Alemão

10 ml (1 u/ml)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

bardzo często (≥ 1/ 10) u ochotników

Alemão

sehr häufig (≥ 1/10) bei probanden

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

10.u˝ywaj energooszcz´dnych ˝arówek.

Alemão

10.benutzen sie sparlampen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

10 jednostek (10 u) 10 ml (10 u/ ml)

Alemão

fertigspritze (glas)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

10 u pacjentów z przewlekłą niewydolnością nerek występuje skłonność do rozwoju kwasicy metabolicznej.

Alemão

bei patienten mit chronischer niereninsuffizienz besteht eine prädisposition für die entstehung von metabolischer azidose.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

10 u obu gatunków zwierząt obserwowano zwiększenie aktywności reninowej osocza i przerost/ rozrost aparatu przykłębuszkowego nerek.

Alemão

in beiden species wurde eine erhöhte plasma-renin-aktivität und eine hypertrophie/hyperplasie der renalen juxtaglomerulären zellen beobachtet.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

często: łagodna hiperglikemia (1% u dzieci; 1% - 10% u dorosłych)

Alemão

häufig: leichte hyperglykämie (1% bei kindern; 1% - 10% bei erwachsenen)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

najczęściej obserwowanymi działaniami niepożądanymi (≥ 10%) u pacjentów otrzymujących produkt leczniczy xofigo były biegunka, nudności, wymioty i małopłytkowość.

Alemão

die am häufigsten beobachteten nebenwirkungen (≥ 10 %) bei mit xofigo behandelten patienten waren diarrhö, Übelkeit, erbrechen und thrombozytopenie.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

łagodne zwiększenie stężenia glukozy we krwi (1% u dzieci; 1% - 10% u dorosłych)

Alemão

geringfügiger anstieg der blutzuckerspiegel (leichte hyperglykämie) (1% bei kindern; 1% - 10% bei erwachsenen)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

linia 14 -10 u do 90 u -0 -— -0,15; lecz 0,64 jeśli wewnątrz stożka 2° -

Alemão

linie 14 -10 u bis 90 u -0 -— -0,15; jedoch 0,64, falls innerhalb eines 2°-kegels liegend -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

10 u ludzi, stopień wiązania pramipeksolu z białkami osocza jest bardzo mały (< 20%), a objętość dystrybucji jest duża (400 l).

Alemão

das verteilungsvolumen ist groß (400 l).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

10 u pacjentów rasy kaukaskiej stwierdzono gorszą odpowiedź na leczenie obydwoma lekami przeciwwirusowymi; jednak liczba pacjentów rasy kaukaskiej była bardzo ograniczona (n = 98).

Alemão

eine kaukasische abstammung ging einher mit einem geringeren ansprechen auf die behandlung mit beiden antiviralen substanzen, die in der globe-studie eingesetzt wurden; die kaukasische patientengruppe war jedoch sehr klein (n = 98).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

17% w przypadku, gdy pacjenci byli leczeni zachowawczo, 29% w przypadku pacjentów poddanych przezskórnej angioplastyce naczyń wieńcowych (ptca) z lub bez stentu i 10% u pacjentów poddanych operacji wieńcowego przeszczepu omijającego (cabg).

Alemão

die relative risikoreduktion betrug 17%, wenn patienten konservativ behandelt wurden, 29%, wenn bei den patienten eine perkutane transluminale koronare angioplastie (ptca) mit oder ohne stent-implantation durchgeführt wurde, und 10%, wenn eine aorto-koronare bypassoperation durchgeführt wurde.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,920,535 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK