Você procurou por: līdzvērtīgas (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

līdzvērtīgas

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

līmenim vai ir tam līdzvērtīgas, pie būtiskas nozīmes jūras krustceļiem;

Alemão

b) alle gebietseinheiten der nuts-ebene 3 oder einer entsprechenden ebene, die an wichtigen seeverbindungen liegen;

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

līmenim vai ir tam līdzvērtīgas, pie sauszemes robežas starp dalībvalstīm un partnervalstīm;

Alemão

a) alle gebietseinheiten der nuts-ebene 3 oder einer entsprechenden ebene, die an den landgrenzen zwischen den mitgliedstaaten und den partnerländern liegen;

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

līmenim vai ir tam līdzvērtīgas un atrodas pie jūras baseina, kas kopīgs dalībvalstīm un partnervalstīm.

Alemão

c) alle küstengebiete der nuts-ebene 2 oder einer entsprechenden ebene, die an einem mehreren mitgliedstaaten und partnerländern gemeinsamen meeresbecken liegen.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

attiecīgos gadījumos var izmantot citas, konkrētajam kritērijam nenorādītas testēšanas metodes, ja tās kā līdzvērtīgas ir akceptējusi kompetentā iestāde, kas izskata pieteikumu.

Alemão

andere prüfmethoden können gegebenenfalls angewandt werden, wenn die den antrag prüfende zuständige stelle sie für gleichwertig erachtet.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

visas dalībvalstis un Šveice atļauj pārdot vai nodot ekspluatācijā sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tikai tad, ja tās atbilst attiecīgo atsevišķo direktīvu prasībām vai Šveices tiesību aktu prasībām, kas līdzvērtīgas attiecīgo atsevišķo direktīvu prasībām.

Alemão

die einzelnen mitgliedstaaten und die schweiz gestatten den verkauf oder die inbetriebnahme von bauteilen und selbständigen technischen einheiten nur dann, wenn sie den bestimmungen der jeweiligen einzelrichtlinie bzw.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

no trešās valsts importētai gaļai pievienoto veselības sertifikātu papildina ar apliecinājumu, kas apstiprina, ka ir ievērotas prasības, kuras ir vismaz līdzvērtīgas tām, kas minētas šīs regulas ii un iii nodaļā.

Alemão

neben der gesundheitsbescheinigung für die einfuhr von fleisch aus einem drittland ist als begleitpapier eine bescheinigung erforderlich, die belegt, dass vorschriften eingehalten worden sind, die denen der kapitel ii und iii dieser verordnung zumindest gleichwertig sind.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(28) lai aizsargātu kopienu finansiālās intereses, to saņēmēju pārstāvjiem, kuriem nav juridiskās personas statusa, būtu jāpierāda, ka tie spēj darboties saņēmēju vārdā un ka tie var piedāvāt finanšu garantijas, kas ir līdzvērtīgas tādām, kuras var nodrošināt juridiskas personas.

Alemão

(28) mit blick auf den schutz der finanziellen interessen der gemeinschaften ist festzuschreiben, dass die vertreter von finanzhilfeempfängern, die keine rechtspersönlichkeit besitzen, den nachweis erbringen müssen, dass sie in der lage sind, im namen dieser empfänger zu handeln und finanzielle garantien bieten, die den von juristischen personen gebotenen garantien gleichwertig sind.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,885,103 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK