Você procurou por: przymocowany (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

przymocowany

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

worek wzmacniający może być przymocowany w następujących miejscach:

Alemão

ein hievsteert kann wie folgt befestigt werden:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

kosz wiszący musi we wszystkich przypadkach być solidnie przymocowany do budynku.

Alemão

bei der benutzung von absturzsicherungen auf geneigten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

element uderzający zawieszony jest swobodnie na sztywnych ramionach, do których jest mocno przymocowany.

Alemão

die schlageinrichtung muss an starren armen, mit denen sie fest verbunden ist, frei aufgehängt sein.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

„przymocowany do siedzenia” oznacza siedzenie doświadczalne określone w załączniku 6.

Alemão

„am sitz zu befestigen“ bedeutet am prüfsitz nach anhang 6.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

do liny przymocowany jest jeden wabik lub haczyk z przynętą bądź większa liczba wabików lub haczyków;

Alemão

an der angel sind ein oder mehrere künstliche köder oder beköderte haken angebracht;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

v) worek włoka przymocowany w jakikolwiek inny sposób niż przyszyty do zewnętrznej części sieci;

Alemão

v) einen steert aufweisen, der anders befestigt ist als in das netzwerk vor dem steert eingenäht;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

wewnątrz szuflady do jednej ze ścian przymocowany jest okrągły guzik, a do przeciwległej ściany konstrukcja podobna do pierścienia.

Alemão

an einer innenwand der schublade ist eine ausbuchtung und an der gegenüberliegenden innenwand ein ringartiges gebilde befestigt.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nie będzie negatywnego wpływu na właściwą pozycję i działanie wszelkich mocowań dla dorosłych, za pomocą których pręt jest przymocowany.

Alemão

die effektive anordnung und die wirksamkeit der verankerung eines rückhaltesystems für erwachsene, mit dessen hilfe die strebe befestigt wird, dürfen nicht beeinträchtigt werden.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

materiał, wyposażenie oraz metody wiązania odpowiednie dla zapewnienia, że ciągnik został mocno przymocowany do płyty podstawowej, niezależnie od opon.

Alemão

werkstoffe, geräte und befestigungsvorrichtungen, mit denen die zugmaschine unabhängig von den reifen fest auf der grundplatte aufgebaut werden kann.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

znak musi być wydrukowany na etykiecie lub przymocowany do produktu lub opakowania, pod warunkiem, że uzyskano zgodę właściwych władz na drukowanie lub nadrukowanie etykiet lub znaków;

Alemão

versehen werden, wobei dieses kennzeichen auf das etikett aufzudrucken oder an dem erzeugnis oder der umhüllung anzubringen ist, mit der maßgabe, daß der druck bzw. nachdruck der etikette oder kennzeichen von der zuständigen behörde genehmigt werden muß;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jego wymiary (długość i szerokość) są przynajmniej takie same jak wymiary tej części worka włoka, do której jest on przymocowany;

Alemão

es hat zumindest dieselben abmessungen (länge und breite) wie der teil des steerts, an dem es befestigt ist;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ciągnik musi być przymocowany do szyn za pomocą lin stalowych o splotce okrągłej, rdzeniu włókiennym, konstrukcji 6 x 19 zgodnie z normą iso 2408:2004 oraz o średnicy nominalnej 13 mm.

Alemão

die zugmaschine ist an den schienen mit drahtseilen mit rundlitze und faserkern, bauart 6 x 19 gemäß iso 2408:2004, nenndurchmesser 13 mm, zu verankern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w przypadku pasów przytrzymujących dla dzieci lub pasa mocującego urządzenie przytrzymujące dla dzieci wykorzystujące mocowanie pasa, do którego został już przymocowany pas lub pasy dla dorosłych, służba techniczna sprawdzi, czy:

Alemão

bei kinderhaltegurten oder befestigungsgurten der rückhalteeinrichtung für kinder, bei denen gurtverankerungen verwendet werden, an denen bereits ein gurt oder gurte für erwachsene befestigt sind, muss der technische dienst prüfen,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

każda etykieta lub dokument, urzędowy lub inny, który jest przymocowany lub dołączony do partii materiału siewnego na podstawie niniejszej decyzji wyraźnie wskazuje, że materiał siewny jest przeznaczony do wprowadzenia do obrotu wyłącznie na terytorium danego kraju.

Alemão

aus jedem amtlichen oder nichtamtlichen etikett oder dokument, dass an der saatgutpartei befestigt ist oder sie gemäß den vorschriften dieser entscheidung begleitet, muss deutlich hervorgehen, dass das saatgut nur für das inverkehrbringen im hoheitsgebiet des betreffenden landes bestimmt ist.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

każda etykieta lub dokument, urzędowy lub inny, który jest przymocowany lub dołączony do partii nasion, których dotyczy niniejsza decyzja, wyraźnie wskazuje, że nasiona są przeznaczone do wprowadzenia do obrotu wyłącznie na terytorium rumunii.

Alemão

aus jedem amtlichen oder nichtamtlichen etikett oder dokument, das an der saatgutpartie gemäß den bestimmungen der vorliegenden entscheidung befestigt oder dieser beigefügt ist, muss deutlich hervorgehen, dass das saatgut nur für das inverkehrbringen im hoheitsgebiet rumäniens bestimmt ist.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

b) jeżeli kapitan statku kwestionuje rozmiar oczka ustalony zgodnie z lit. a), pomiar taki nie jest uwzględniany przy określeniu rozmiaru oczka, a sieć jest mierzona ponownie. do celów ponownego pomiaru stosowany jest ciężarek lub siłomierz przymocowany do przyrządu pomiarowego. wybór ciężarka lub siłomierza jest pozostawiony do decyzji inspektora. ciężarek jest mocowany (za pomocą haka) do otworu w najwęższej części przyrządu pomiarowego. siłomierz może być zamocowany w otworze w najwęższej części przyrządu pomiarowego lub najszerszej części przyrządu. dokładność ciężarka lub siłomierza jest poświadczona przez właściwy organ krajowy.

Alemão

b) bestreitet der kapitän des schiffes die nach buchstabe a) bestimmte maschengröße, so wird diese messung für die bestimmung der maschengröße nicht berücksichtigt und das netz erneut gemessen; bei der erneuten messung wird am meßgerät ein gewicht oder ein kraftmesser angebracht, dessen wahl dem inspektor überlassen bleibt. das gewicht wird mittles eines hakens in das loch am schmalen ende des meßgeräts eingehängt. der kraftmesser kann entweder am loch des schmalen endes des meßgeräts oder am breiten ende des meßgeräts angebracht werden. die genauigkeit des gewichts oder des kraftmessers muß von der zuständigen einzelstaatlichen stelle bescheinigt sein.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,896,709 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK