Você procurou por: dokumentach (Polonês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Spanish

Informações

Polish

dokumentach

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Espanhol

Informações

Polonês

- w dokumentach towarzyszących,

Espanhol

- bien sobre los documentos que los acompañan;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

opierać się na dokumentach?

Espanhol

¿basando la verdad en documentos?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

a) w dokumentach towarzyszących;

Espanhol

a) en los documentos adjuntos,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

7.4 uwzględnienie w dokumentach

Espanhol

7.4 integración

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- odniesienia w dokumentach transportowych,

Espanhol

- indicaciones en la carta de porte,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

informacje umieszczane na dokumentach firmowych

Espanhol

datos que deberán figurar en los documentos de la sce

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wtych dokumentach wska-zanoedukacjęjakokluczdoograniczania ubóstwa.

Espanhol

enestosdocumentos,laeducaciónse definíacomolaclaveparalareducción de pobreza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

c) szczegółowych danych w dokumentach towarzyszących.

Espanhol

de las indicaciones que figuran en los documentos de acompañamiento.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dewizę umieszcza się na oficjalnych dokumentach parlamentu.

Espanhol

la divisa figurará en los documentos oficiales del parlamento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w przypadku gdy zapowiedziano to w dokumentach proceduralnych:

Espanhol

si se anuncia de antemano en los documentos del procedimiento:

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

używanie oznaczenia w dokumentach handlowych i w reklamie.

Espanhol

utilizar el signo en los documentos mercantiles y la publicidad.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dokumentach opisujących protokół komunikacyjny (załącznik c);

Espanhol

los documentos en los que se describa el protocolo de comunicaciones (anexo c);

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

takie dowody zostaną zachowane w dokumentach zatwierdzenia typu.

Espanhol

dichas pruebas deberán incluirse en la documentación de homologación de tipo.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

i) dokumentach akceptacji złożonych zgodnie z artykułem x;

Espanhol

i) los instrumentos de aceptación depositados de conformidad con el artículo x;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

d) używanie oznaczenia w dokumentach handlowych i w reklamie.

Espanhol

d) utilizar el signo en los documentos mercantiles y la publicidad.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

metoda zarzĄdzania oparta na dokumentach wydanych przez paŃstwa trzecie

Espanhol

mÉtodo de gestiÓn basado en documentos expedidos por terceros paÍses

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

a) adres wskazany w dokumentach przetargowych do przesyłania ofert;

Espanhol

a) la dirección indicada en el expediente de licitación para la entrega de las ofertas;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

każde zwolnienie wydatku opiera się na dokumentach potwierdzających prawa wierzyciela.

Espanhol

la decisión de liquidación quedará formalizada mediante la firma del «páguese» por parte del ordenador competente.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

we wszystkich innych przedstawionych dokumentach jako rok zakończenia projektu podano 2009 r.

Espanhol

en los demás documentos presentados figura 2009 como año de finalización del proyecto.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

numer ten jest zawarty w dokumentach handlowych wymaganych przy przywozie na terytorium unii.

Espanhol

este código se incluye en los documentos comerciales requeridos para la importación en el territorio de la unión.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,970,279 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK