Você procurou por: niedopasowanie (Polonês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Spanish

Informações

Polish

niedopasowanie

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Espanhol

Informações

Polonês

niedopasowanie zabezpieczenia

Espanhol

pérdida por imperfección en la cobertura

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

niedopasowanie terminów zapadalności

Espanhol

desajuste en los plazos de vencimiento

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

część 4 niedopasowanie terminów rozliczenia

Espanhol

parte 4 desfases de vencimientos

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

niedopasowanie sumy kontrolnej pliku czcionek% 1

Espanhol

la suma de verificación no concuerda para el archivo de tipo de letra %1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

przedmiotem zainteresowania są niski poziom edukacji wśród siły roboczej oraz niedopasowanie kwalifikacji.

Espanhol

los bajos niveles educativos de la mano de obra y los desajustes de capacidades son motivos de preocupación.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

jeżeli zachodzi niedopasowanie między terminem rozliczenia ekspozycji oraz terminem rozliczenia ochrony kredytowej, zabezpieczenie nie jest uznawane.

Espanhol

en los casos en que exista desfase entre el vencimiento de la exposición y el vencimiento de la cobertura del riesgo de crédito, no se reconocerá la garantía real.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

w związku z tym z modelem biznesowym wub opartym na aktywach jest nierozłącznie związany z nim fakt, że zawsze będzie istniało pewne niedopasowanie poziomu płynności w działalności detalicznej.

Espanhol

por consiguiente, el modelo de negocio del wub, centrado en las operaciones de activo, siempre llevará asociado un cierto déficit de financiación a nivel minorista.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

entso gazu wzywa do uznania faktu, że niedopasowanie zdolności i różne poziomy ciągłości zdolności stanowią nieuniknione konsekwencje wprowadzania systemów wejścia-wyjścia.

Espanhol

la regrt de gas pide que se reconozca que la inadecuación de la capacidad y los distintos niveles de firmeza son una consecuencia inevitable de la aplicación de sistemas de entrada y salida.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

zbyt dużo osób nie może wejść na rynek pracy lub utrzymać się na nim ze względu na brak kwalifikacji, łącznie z podstawowymi umiejętnościami czytania i liczenia, lub ze względu na niedopasowanie kwalifikacji zawodowych.

Espanhol

el número de personas que no se incorporan al mercado de trabajo o no permanecen en él por falta de cualificaciones o debido a la inadecuación de sus cualificaciones es demasiado alto.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

uwzględniając niedopasowanie poziomu płynności wub, dnb uważa za zrozumiałe że ing nie był w stanie znaleźć nabywcy wub, który byłby gotów i byłby w stanie zapewnić znaczące finansowanie, jakiego potrzebuje wub.

Espanhol

teniendo presente este déficit de financiación del wub, para el dnb resulta comprensible que ing no encontrase un comprador con la voluntad y la capacidad necesarias para suministrar estos importantes volúmenes de financiación que el wub requiere.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

istnieje również ryzyko, że niedopasowanie przepisów prawnych do dynamiki rynku połączonych usług łączności radiowej uniemożliwi efektywne wykorzystanie widma i w ten sposób powstrzyma realizację celów polityki ue takich jak rozwój rynku wewnętrznego, konkurencja, innowacja i wzrost.

Espanhol

cabe temer asimismo que la discrepancia entre la normativa y el dinamismo del mercado en el ámbito de los servicios de comunicaciones inalámbricos convergentes impida una utilización eficaz del espectro y perjudique, por tanto, la consecución de los objetivos de las políticas comunitarias tales como el desarrollo del mercado interior, competencia, innovación y crecimiento.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

zastosowanie metody alternatywnej eliminuje albo istotnie zmniejsza niespójność wyceny (niedopasowanie wyceny), która zaistniałaby przy zastosowaniu zasad ogólnych określonych w niniejszych wytycznych na poziomie poszczególnych instrumentów;

Espanhol

la aplicación del tratamiento alternativo elimina o reduce notablemente el desajuste de valoración que resultaría de aplicar las normas generales establecidas en la presente orientación para instrumentos individuales;

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

eliminuje lub znacząco zmniejsza niespójność w zakresie wyceny lub ujmowania (określaną czasami jako „niedopasowanie księgowe”), która w przeciwnym razie powstałaby z powodu innego sposobu wyceny aktywów lub zobowiązań bądź innego ujęcia związanych z nimi zysków lub strat lub

Espanhol

con ello se elimine o reduzca significativamente alguna inconsistencia en la valoración o en el reconocimiento (a veces denominada «asimetría contable») que surgiría, al utilizar diferentes criterios para valorar activos y pasivos, o para reconocer pérdidas y ganancias de los mismos sobre bases diferentes; o

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,763,014,852 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK