Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
podano nieprawidłową nazwę operacji
vous avez saisi un nom d'opération incorrect.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podano nieprawidłową nazwę ograniczenia.
vous avez saisi un nom de contrainte incorrect.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
określono nieprawidłową datę końcową:% 1
la date de fin indiquée n'est pas valable & #160;: %1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
certyfikat serwera posiadał nieprawidłową nazwę
le certificat du serveur porte une expression de nom illégalle
Última atualização: 2009-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podano nieprawidłową nazwę użytkownika lub hasło
utilisateur ou mot de passe erroné spécifié
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- podają nieprawidłową lub wprowadzającą w błąd odpowiedź,
- elles fournissent une réponse inexacte ou dénaturée,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
protopy zmienia nieprawidłową odpowiedź immunologiczną likwidując aż
protopy soulage l'inflammation de la peau et les démangeaisons en modifiant la réaction immunitaire anormale. am
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
nastawiono nieprawidłową dawkę (za dużą lub za małą).
vous avez sélectionné une dose trop élevée ou trop faible.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
liczy daną kartę jako nieprawidłową i przechodzi do następnej
compte cette carte comme fausse et affiche la suivante
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
występuje ono częściej u osób z nieprawidłową czynnością nerek.
ceci est plus fréquent chez les patients dont les reins ne fonctionnent pas correctement.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vfend może wywoływać zaburzenia widzenia oraz nieprawidłową reakcję na światło.
vfend peut troubler la vue ou accroître de manière gênante votre sensibilité à la lumière.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- jeśli płód wzrasta niewystarczająco i ma nieprawidłową częstość akcji serca
- si vous êtes enceinte de moins de 24 semaines ou de plus de 33 semaines
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
do serwera uwierzytelniającego opery wysłano nieprawidłową nazwę użytkownika lub nieprawidłowe hasło
un nom d'utilisateur/mot de passe incorrect a été envoyé au serveur d'authentification d'opera
Última atualização: 2013-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeśli nienarodzone dziecko (płód) ma nieprawidłową częstość akcji serca,
si votre bébé à naître (fœtus) a une fréquence cardiaque anormale.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeśli nie narodzone dziecko (płód) ma nieprawidłową częstość akcji serca,
si votre bébé à naître (fœtus) a une fréquence cardiaque anormale.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
co należy zrobić, jeżeli nastawiono nieprawidłową dawkę (za dużą lub za małą)?
que dois-je faire si je sélectionne une dose incorrecte (trop importante ou trop faible) ?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wtyczka %s wykonała nieprawidłową operację.\nzalecane jest ponowne uruchomienie opery.
le plug-in %s n'a pas fonctionné.\nil est recommandé de relancer opera.
Última atualização: 2011-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
znakowanie przez czas dłuższy niż 6 minut lub krótszy niż 4 minuty spowoduje nieprawidłową inkorporację radioizotopu.
un temps de marquage supérieur à six minutes ou inférieur à quatre minutes entraînerait une incorporation inadéquate du radio-isotope.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
u pacjentów z nieprawidłową morfologią krwi oraz z pewnymi innymi działaniami niepożądanymi leczenie należy opóźnić lub odstawić.
le traitement doit être retardé ou interrompu, ou la dose réduite, chez les patients présentant des hémogrammes anormaux ou présentant certains effets secondaires.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ponieważ taka klasyfikacja nie jest w zgodzie z klasyfikacją zamieszczoną w załączniku do niniejszego rozporządzenia, musi być uważana za nieprawidłową.
comme de tels classements ne sont pas conformes au classement fixé dans l'annexe du présent règlement, ils doivent être considérés comme incorrects.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: