Você procurou por: apturēšanas (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

apturēšanas

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

i) līdz paziņotajai zvejas apturēšanas dienai un laikam; un

Inglês

(i) by the notified closure date and time; and

Última atualização: 2017-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

atkarībā no apturēšanas ilguma proporcionāli un pro rata temporis samazina 7.

Inglês

payment of the financial contribution referred to in article 7 shall be reduced proportionately and pro rata temporis, according to the duration of the suspension.

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

apturēšanas gadījumā puses turpina apspriesties, lai domstarpības atrisinātu izlīgstot.

Inglês

in the event of suspension, the parties shall continue to consult with a view to finding an amicable settlement to their dispute.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

apturēšanas gadījumā puses turpina apspriesties, lai domstarpības atrisinātu ar izlīgumu.

Inglês

in the event of suspension, the parties shall continue to consult with a view to finding an amicable settlement to their dispute.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pantā, samērīgi un proporcionāli laikam samazina atkarībā no nolīguma darbības apturēšanas ilguma.

Inglês

payment of the financial contribution referred to in article 7 shall be reduced proportionately and pro rata temporis, according to the duration of the suspension.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

apturēšanas gadījumā visus kandidātus vai pretendentus informē trīs darba dienu laikā pēc apturēšanas lēmuma.

Inglês

in the case of suspension all the candidates or tenderers shall be informed within three working days following the suspension decision.

Última atualização: 2018-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

"kredītrīkotājs informē līgumslēdzēju vai attiecīgo saņēmēju iespējami īsā laikā un norāda apturēšanas iemeslus."

Inglês

"the authorising officer shall inform the contractor or beneficiary in question as soon as possible and set out the reasons for the suspension."

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

ja kuģis līdz paziņotajai zvejas apturēšanas dienai un laikam nevar izcelt no ūdens visus zvejas rīkus tādu iemeslu dēļ, kas saistīti ar:

Inglês

where a vessel is unable to remove all its fishing gear from the water by the notified closure date and time for reasons relating to:

Última atualização: 2017-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ja šādu paziņojumu saņem mazāk nekā 24 stundas pirms paredzētās zvejas apturēšanas dienas un laika, papildu āķu jedas nedrīkst izlikt no minētā paziņojuma saņemšanas brīža.

Inglês

if such notification is received less than 24 hours before the closure date and time, no further longlines may be set following receipt of that notification.

Última atualização: 2017-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ja rodas neparedzēti apstākļi, kuri nav dabas parādības un traucē zvejot kiribati ekskluzīvajā ekonomikas zonā (eez), pēc pušu apspriešanās, kas notikusi vēlākais divus mēnešus pēc puses izteikta pieprasījuma, un ar noteikumu, ka kopiena ir izmaksājusi visas summas, kuras pienācās izmaksāt līdz maksājumu apturēšanas dienai, kopiena var apturēt 2.

Inglês

where unusual circumstances, other than natural phenomena, prevent fishing activities in the kiribati exclusive economic zone (eez), the european community may suspend payment of the financial contribution provided for in article 2(1), following consultations between the two parties within a period of two months following the request of one of the parties, and provided that the community has paid in full any amounts due at the time of suspension.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,742,897 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK