Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
inwestycje wykazywały tendencję wzrostową.
the investments followed an increasing trend.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wszystkie one wykazywały duży stopień wymienialności.
they all showed a high degree of interchangeability.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
niektóre wskaźniki wykazywały pozytywną tendencję;
some indicators showed a positive trend:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wszystkie inne wskaźniki wykazywały tendencję ujemną.
all other indicators developed negatively.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kraje osiągające dobre wyniki nie wykazywały zaangażowania.
countries with good records have not shown much care.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w dniu pobrania nie wykazywały żadnych klinicznych objawów choroby,
showed no clinical signs of disease on the day of collection;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:
w dniu pobrania nie wykazywały żadnych klinicznych objawów choroby;
showed no clinical sign of disease on the day of collection;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 7
Qualidade:
odpowiedzi na kwestionariusze od dwóch przedsiębiorstw wykazywały znaczne braki.
the questionnaire replies of both companies were significantly deficient.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
parametry farmakokinetyczne u kobiet i mężczyzn nie wykazywały zasadniczych różnic.
pharmacokinetic parameters were not significantly different between male and female patients.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
w dniu pobrania nasienia nie wykazywały żadnych klinicznych objawów choroby;
showed no clinical signs of disease on the day the semen was collected;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
w dniu pozyskiwania nasienia nie wykazywały żadnych klinicznych objawów chorób zakaźnych,
on the day the semen was collected have not shown clinical signs of an infectious or contagious disease,
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:
w czasie przesyłki nie wykazywały objawów klinicznych żadnej zakaźnej choroby drobiu,
present no clinical signs of a contagious poultry disease at the time of consignment,
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
obowiązujące środki antydumpingowe wykazywały zatem pozytywny wpływ na sytuację przemysłu unijnego.
the anti-dumping measures in force were therefore showing a positive effect on the situation of the union industry.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
większe państwa członkowskie wykazywały niższy poziom udziału przywozu niż mniejsze państwa członkowskie9.
larger member states showed lower levels of penetration than smaller member states9.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w czasie przesyłki nie wykazywały objawów klinicznych żadnej zakaźnej choroby drobiu;
present no clinical signs of a contagious poultry disease at the time of consignment;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie wykazywały klinicznych objawów choroby w dniu pozyskania komórek jajowych/zarodków (1);
showed no clinical signs of disease on the day of the ova/embryos (1) collection;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: