Você procurou por: ciazy (Polonês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Italian

Informações

Polish

ciazy

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Italiano

Informações

Polonês

ciaza atryn nie jest wskazany do stosowania u kobiet w ciazy.

Italiano

gravidanza atryn non è indicato per le pazienti in stato di gravidanza.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

dane kliniczne dotyczace stosowania preparatu atryn u kobiet w ciazy sa ograniczone.

Italiano

4 si dispone di dati limitati circa l’ uso di atryn durante la gravidanza.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

nie ma danych klinicznych dotyczacych przebiegu ciazy u kobiet poddanych dzialaniu celekoksybu.

Italiano

non sono disponibili dati clinici relativi all’ impiego di celecoxib in gravidanza.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

potencjalne ryzyko dla ciazy u ludzi nie jest znane, ale nie mozna go wykluczyc.

Italiano

il potenziale rischio derivante dalla somministrazione durante la gravidanza è sconosciuto, ma non può essere escluso.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

potencjalne ryzyko dla przebiegu ciazy u ludzi nie jest znane, nie mozna go jednak wykluczyc.

Italiano

il rischio potenziale derivante dalla somministrazione durante la gravidanza è sconosciuto, ma non può essere escluso.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

celekoksyb, tak jak inne leki hamujace synteze prostaglandyn, moze wywolywac atonie macicy i przedwczesne zamkniecie przewodu tetniczego w ostatnim trymestrze ciazy.

Italiano

analogamente ad altri farmaci inibitori della sintesi delle prostaglandine, celecoxib può causare inerzia uterina e chiusura prematura del dotto arterioso durante il terzo trimestre di gravidanza.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

jesli wyniki badania beda pozytywne, zostanie zlozony wniosek o zmiane pozwolenia na dopuszczenie do obrotu rozszerzajaca wskazania i dawkowanie na grupe kobiet w ciazy.

Italiano

partendo dall’ assunto che la sperimentazione darà risultati positivi, sarà inoltrata una variazione dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio, per ampliare l’ indicazione e il dosaggio delle donne in gravidanza.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

ze wzgledu na róznice w charakterystyce farmakokinetycznej preparatu atryn u ciezarnych w porównaniu do pacjentek niebedacych w ciazy, nie mozna podac zalecen odnosnie dawkowania w ciazy lub okresie okoloporodowym.

Italiano

a causa delle differenze nelle caratteristiche farmacocinetiche di atryn tra pazienti in gravidanza rispetto a pazienti non in gravidanza, non è possibile avanzare raccomandazioni circa il dosaggio durante la gravidanza o il periodo peri-parto.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

okres ciazy i stosowanie u kobiet w wieku rozrodczym, które nie stosuja skutecznej metody antykoncepcji (patrz punkt 4. 5).

Italiano

gravidanza e donne in età fertile che non fanno uso di adeguate misure contraccettive (vedere 4.5).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

stosowanie celekoksybu jest przeciwwskazane u kobiet w ciazy i u kobiet w wieku rozrodczym, jezeli nie stosuja one skutecznej metody antykoncepcji (patrz punkty 4. 3 i 4. 4).

Italiano

celecoxib è controindicato in caso di gravidanza accertata o possibile (vedi 4.3 e 4.4).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

jednak obecnie, ze wzgledu na róznice w charakterystyce farmakokinetycznej preparatu atryn u ciezarnych w porównaniu do pacjentek niebedacych w ciazy, nie mozna podac zadnych zalecen odnosnie dawkowania u ciezarnych (patrz punkt 4. 4).

Italiano

tuttavia, per via della differenza nelle caratteristiche farmacocinetiche di atryn nelle pazienti in gravidanza e non, a questo stadio non è possibile avanzare raccomandazioni posologiche durante la gravidanza (vedere paragrafo 4.4).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,945,731 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK