Você procurou por: konstytucjonalnego (Polonês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Swedish

Informações

Polish

konstytucjonalnego

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Sueco

Informações

Polonês

5.7 Środki te powinny respektować podstawowe prawa człowieka i przestrzegać zasad uznanych zwłaszcza przez kartę praw podstawowych unii europejskiej tak, by nie stanowiły ograniczenia dla osobistych praw obywateli ani porządku konstytucjonalnego.

Sueco

5.8 eesk understryker det brådskande behovet av att komplettera eu:s hamnskyddspolitik med en medelhavsdimension, något som blir särskilt centralt i och med utvidgningen.bryssel den 30 juni 2004

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

2.1.1 już sam tryb prac nad traktatem konstytucyjnym – mianowicie powierzenie ich konwentowi złożonemu w większości z parlamentarzystów poszczególnych krajów i deputowanych europejskich – stanowi sam w sobie osiągnięcie i zasługuje na podkreślenie w oczach obywateli. znaczny postęp – także w porównaniu z trybem tworzenia prawa konstytucjonalnego w większości państw członkowskich – stanowiła również dbałość o zaangażowanie w te prace zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego poprzez przesłuchania, konsultacje i udział obserwatorów wybranych przez partnerów społecznych i ekes. ekes proponował skądinąd w swojej opinii z 24 września 2003 r. [2] sposoby zwiększenia w przyszłości udziału społeczeństwa obywatelskiego w procesie decyzyjnym.

Sueco

2.1.1 sättet att utarbeta det konstitutionella fördraget, genom ett konvent till huvuddelen bestående av nationella och europeiska parlamentariker, utgör i sig själv ett framsteg som bör framhållas för medborgarna. satsningarna på att involvera det organiserade civila samhället genom hearingar, rådfrågningar och möjligheten till observatörer utsedda av arbetsmarknadens parter och eesk, har inneburit ett betydande framsteg. detta gäller också i förhållande till den konstitutionella praxis som råder i flertalet medlemsstater. eesk framförde för övrigt i sitt yttrande av den 24 september 2003 [2] förslag till att i framtiden stärka det civila samhällets deltagande.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,799,397 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK