Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
populacja sprawozdawcza
uppgiftslämnande population
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rzeczywista populacja sprawozdawcza
faktisk uppgiftslämnande population
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
waluta funkcjonalna i sprawozdawcza
funktionell valuta och rapporteringsvaluta
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
rzeczywista populacja sprawozdawcza przekazuje następujące informacje statystyczne:
den faktiska uppgiftslämnande populationen ska tillhandahålla följande statistiska uppgifter:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
referencyjna populacja sprawozdawcza podlega wymogowi określonemu w art. 3 ust. 2.
referenspopulationen ska omfattas av den skyldighet som anges i artikel 3.2.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
referencyjna populacja sprawozdawcza obejmuje ps będące rezydentami państw członkowskich strefy euro.
referenspopulationen av uppgiftslämnare ska utgöras av fvc som har sin hemvist i en av euroområdets medlemsstaters territorium.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rzeczywista populacja sprawozdawcza obejmuje fi będące rezydentami na terytorium państw członkowskich strefy euro.
den faktiska uppgiftslämnande populationen ska bestå av de investeringsfonder som har sin hemvist på territoriet för euroområdets medlemsstater.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisja oczekuje, że ta procedura sprawozdawcza poprawi jakość informacji, które ma do dyspozycji.
kommissionen förväntar sig att detta rapporteringsförfarande kommer att förbättra kvaliteten på de uppgifter som den får tillgång till.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rzeczywista populacja sprawozdawcza obejmuje żyro-poczty będące rezydentami na terytorium państw członkowskich strefy euro.
den faktiska uppgiftslämnande populationen ska bestå av de postgiroinstitut som har sin hemvist i territoriet för euroområdets medlemsstater.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeżeli jednostka sprawozdawcza jest sama w sobie takim programem, sponsorujący pracodawcy są również związani z jednostką sprawozdawczą.
om det rapporterande företaget självt utgör en sådan plan är de stödjande arbetsgivarna också närstående till det rapporterande företaget.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rzeczywista populacja sprawozdawcza obejmuje mif będące rezydentami państw członkowskich strefy euro (zgodnie z załącznikiem ii część 1).
den faktiska uppgiftslämnande populationen ska bestå av mfi som har sin hemvist inom territoriet för euroområdets medlemsstater (i linje med del 1 i bilaga ii).
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rzeczywista populacja sprawozdawcza jest zobowiązana do przekazywania danych o korektach z tytułu zmiany wyceny lub transakcjach w sposób zgodny z postanowieniami art. 6 niniejszego rozporządzenia.
den faktiska uppgiftslämnande populationen ska rapportera justeringar för omvärderingar eller transaktioner i enlighet med artikel 6 i denna förordning.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celem niniejszego mssf jest zwiększenie przydatności, wiarygodności oraz porównywalności informacji, które jednostka sprawozdawcza zamieszcza w swoich sprawozdaniach finansowych o połączeniu jednostek oraz jego skutkach.
syftet med denna standard är att förbättra relevansen, tillförlitligheten och jämförbarheten på den information som ett rapporterande företag tillhandahåller om ett rörelseförvärv och dess effekter i sina finansiella rapporter.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25 jednostka sprawozdawcza jest zwolniona z określonego w paragrafie 18 wymogu ujawniania informacji w odniesieniu do transakcji z podmiotem powiązanym i nierozliczonych sald, w tym zobowiązań, w stosunku do:
25 ett rapporterande företag undantas från upplysningskraven i punkt 18 vad gäller transaktioner med närstående och utestående mellanhavanden, inklusive åtaganden, med följande parter:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
26 jeżeli jednostka sprawozdawcza stosuje zwolnienie przewidziane w paragrafie 25, ujawnia ona następujące informacje na temat transakcji z podmiotem powiązanym i nierozliczonych sald, o których mowa w paragrafie 25:
26 om ett rapporterande företag tillämpar undantaget i punkt 25 ska det lämna följande upplysningar om de transaktioner och utestående mellanhavanden som avses i punkt 25:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednostka i jednostka sprawozdawcza są członkami tej samej grupy (co oznacza, że każda jednostka dominująca, zależna i współzależna jest związana z pozostałymi jednostkami).
företaget och det andra (rapporterande) företaget ingår i samma koncern (vilket betyder att varje moderbolag, dotterbolag och systerföretag är närstående till de övriga).
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisja będzie uważnie śledzić rozwój tej inicjatywy i innych międzynarodowych metodyk (takich jak globalna inicjatywa sprawozdawcza/wskazówki dotyczące składania sprawozdań w zakresie zrównoważonego rozwoju).
kommissionen kommer noga att följa denna utveckling och andra internationella metoder (som standarden global reporting initiative/sustainability reporting guidance).
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przykładowo różnorodne opracowywane inicjatywy i programy (takie jak globalna inicjatywa sprawozdawcza [49]) zapewniają organizacjom modele służące do przedstawiania w sprawozdaniach ich jakościowego oddziaływania na lokalną różnorodność biologiczną.
det finns t.ex. flera initiativ och program under utveckling (såsom global reporting initiative [49]) som tillhandahåller modeller för hur organisationer kan rapportera kvalitativt om sin lokala påverkan på den biologiska mångfalden.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[24] opinia w sprawie wyników oceny ryzyka stwarzanego przez: kwas 1,2-benzenodikarboksylowy, dwu-rozgałęzione c8-10 estry alkilowe, bogate w c9 oraz ftalan di-"izononylu", wersja sprawozdawcza (wpływ na zdrowie ludzkie), 27 posiedzenie plenarne cstee, bruksela, 30 października 2001 r.
[24] yttrande om resultaten av riskbedömningen av 1,2-bensendikarboxylsyra, di-c8-10-grenade alkylestrar, c9-rika och diisonylftalat, rapportversionen (effekter på människors hälsa), cstee:s tjugosjunde plenarsammanträde, bryssel den 30 oktober 2001
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível