您搜索了: sprawozdawcza (波兰语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Swedish

信息

Polish

sprawozdawcza

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

瑞典语

信息

波兰语

populacja sprawozdawcza

瑞典语

uppgiftslämnande population

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

rzeczywista populacja sprawozdawcza

瑞典语

faktisk uppgiftslämnande population

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

波兰语

waluta funkcjonalna i sprawozdawcza

瑞典语

funktionell valuta och rapporteringsvaluta

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

波兰语

rzeczywista populacja sprawozdawcza przekazuje następujące informacje statystyczne:

瑞典语

den faktiska uppgiftslämnande populationen ska tillhandahålla följande statistiska uppgifter:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

referencyjna populacja sprawozdawcza podlega wymogowi określonemu w art. 3 ust. 2.

瑞典语

referenspopulationen ska omfattas av den skyldighet som anges i artikel 3.2.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

referencyjna populacja sprawozdawcza obejmuje ps będące rezydentami państw członkowskich strefy euro.

瑞典语

referenspopulationen av uppgiftslämnare ska utgöras av fvc som har sin hemvist i en av euroområdets medlemsstaters territorium.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

rzeczywista populacja sprawozdawcza obejmuje fi będące rezydentami na terytorium państw członkowskich strefy euro.

瑞典语

den faktiska uppgiftslämnande populationen ska bestå av de investeringsfonder som har sin hemvist på territoriet för euroområdets medlemsstater.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

komisja oczekuje, że ta procedura sprawozdawcza poprawi jakość informacji, które ma do dyspozycji.

瑞典语

kommissionen förväntar sig att detta rapporteringsför­farande kommer att förbättra kvaliteten på de uppgifter som den får tillgång till.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

rzeczywista populacja sprawozdawcza obejmuje żyro-poczty będące rezydentami na terytorium państw członkowskich strefy euro.

瑞典语

den faktiska uppgiftslämnande populationen ska bestå av de postgiroinstitut som har sin hemvist i territoriet för euroområdets medlemsstater.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeżeli jednostka sprawozdawcza jest sama w sobie takim programem, sponsorujący pracodawcy są również związani z jednostką sprawozdawczą.

瑞典语

om det rapporterande företaget självt utgör en sådan plan är de stödjande arbetsgivarna också närstående till det rapporterande företaget.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

波兰语

rzeczywista populacja sprawozdawcza obejmuje mif będące rezydentami państw członkowskich strefy euro (zgodnie z załącznikiem ii część 1).

瑞典语

den faktiska uppgiftslämnande populationen ska bestå av mfi som har sin hemvist inom territoriet för euroområdets medlemsstater (i linje med del 1 i bilaga ii).

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

rzeczywista populacja sprawozdawcza jest zobowiązana do przekazywania danych o korektach z tytułu zmiany wyceny lub transakcjach w sposób zgodny z postanowieniami art. 6 niniejszego rozporządzenia.

瑞典语

den faktiska uppgiftslämnande populationen ska rapportera justeringar för omvärderingar eller transaktioner i enlighet med artikel 6 i denna förordning.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

celem niniejszego mssf jest zwiększenie przydatności, wiarygodności oraz porównywalności informacji, które jednostka sprawozdawcza zamieszcza w swoich sprawozdaniach finansowych o połączeniu jednostek oraz jego skutkach.

瑞典语

syftet med denna standard är att förbättra relevansen, tillförlitligheten och jämförbarheten på den information som ett rapporterande företag tillhandahåller om ett rörelseförvärv och dess effekter i sina finansiella rapporter.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

25 jednostka sprawozdawcza jest zwolniona z określonego w paragrafie 18 wymogu ujawniania informacji w odniesieniu do transakcji z podmiotem powiązanym i nierozliczonych sald, w tym zobowiązań, w stosunku do:

瑞典语

25 ett rapporterande företag undantas från upplysningskraven i punkt 18 vad gäller transaktioner med närstående och utestående mellanhavanden, inklusive åtaganden, med följande parter:

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

波兰语

26 jeżeli jednostka sprawozdawcza stosuje zwolnienie przewidziane w paragrafie 25, ujawnia ona następujące informacje na temat transakcji z podmiotem powiązanym i nierozliczonych sald, o których mowa w paragrafie 25:

瑞典语

26 om ett rapporterande företag tillämpar undantaget i punkt 25 ska det lämna följande upplysningar om de transaktioner och utestående mellanhavanden som avses i punkt 25:

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

波兰语

jednostka i jednostka sprawozdawcza są członkami tej samej grupy (co oznacza, że każda jednostka dominująca, zależna i współzależna jest związana z pozostałymi jednostkami).

瑞典语

företaget och det andra (rapporterande) företaget ingår i samma koncern (vilket betyder att varje moderbolag, dotterbolag och systerföretag är närstående till de övriga).

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

波兰语

komisja będzie uważnie śledzić rozwój tej inicjatywy i innych międzynarodowych metodyk (takich jak globalna inicjatywa sprawozdawcza/wskazówki dotyczące składania sprawozdań w zakresie zrównoważonego rozwoju).

瑞典语

kommissionen kommer noga att följa denna utveckling och andra internationella metoder (som standarden global reporting initiative/sustainability reporting guidance).

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

przykładowo różnorodne opracowywane inicjatywy i programy (takie jak globalna inicjatywa sprawozdawcza [49]) zapewniają organizacjom modele służące do przedstawiania w sprawozdaniach ich jakościowego oddziaływania na lokalną różnorodność biologiczną.

瑞典语

det finns t.ex. flera initiativ och program under utveckling (såsom global reporting initiative [49]) som tillhandahåller modeller för hur organisationer kan rapportera kvalitativt om sin lokala påverkan på den biologiska mångfalden.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

[24] opinia w sprawie wyników oceny ryzyka stwarzanego przez: kwas 1,2-benzenodikarboksylowy, dwu-rozgałęzione c8-10 estry alkilowe, bogate w c9 oraz ftalan di-"izononylu", wersja sprawozdawcza (wpływ na zdrowie ludzkie), 27 posiedzenie plenarne cstee, bruksela, 30 października 2001 r.

瑞典语

[24] yttrande om resultaten av riskbedömningen av 1,2-bensendikarboxylsyra, di-c8-10-grenade alkylestrar, c9-rika och diisonylftalat, rapportversionen (effekter på människors hälsa), cstee:s tjugosjunde plenarsammanträde, bryssel den 30 oktober 2001

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,758,723,955 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認