Você procurou por: niekwalifikowanych (Polonês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Czech

Informações

Polish

niekwalifikowanych

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Tcheco

Informações

Polonês

po dokonaniu analizy koszty kwalifikowane przesuwane są do obciążeń, natomiast beneficjent zostaje poinformowany o kwotach niekwalifikowanych.

Tcheco

po rozboru se způsobilé výdaje zaúčtují do nákladů a příjemce je informován o případných nezpůsobilých částkách.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

proponowane programy operacyjne nie obejmują działań lub wydatków znajdujących się w otwartym wykazie działań i wydatków niekwalifikowanych znajdującym się w załączniku i.

Tcheco

navrhované operační programy nesmí zahrnovat operace nebo výdaje uvedené v nevyčerpávajícím seznamu nezpůsobilých operací a výdajů v příloze i.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

kryteria kwalifikowalności określone zostały w aktach podstawowych, w zaproszeniach do składania ofert, innych materiałach informacyjnych przeznaczonych dla beneficjentów dotacji i/lub we właściwych klauzulach wpisanych do umów w sprawie przyznania dotacji. po dokonaniu analizy koszty kwalifikowane przesuwane są do obciążeń, natomiast beneficjent zostaje poinformowany o kwotach niekwalifikowanych. zatem kwota w pozycji%quot%kwalifikowalność wymagająca sprawdzenia%quot% stanowi odzwierciedlenie wniosków o zwrot poniesionych kosztów, w przypadku których kwalifikowalność jeszcze nie została sprawdzona i w związku z tym nie zaistniało jeszcze zdarzenie powodujące realizację danego wydatku.

Tcheco

kritéria způsobilosti jsou definována v základním aktu, ve výzvách k předkládání návrhů, v dalších informačních materiálech pro příjemce grantů případně ve smluvních klauzulích grantových dohod. po rozboru se způsobilé výdaje zaúčtují do nákladů a příjemce je informován o případných nezpůsobilých částkách. Částky, u nichž se má "zkontrolovat způsobilost", tedy představují došlé žádosti o proplacení nákladů, u nichž dosud nebyla prověřena způsobilost, a tedy u nich dosud nenastala rozhodná událost, která by vedla k realizaci nákladů.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,918,607 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK