Você procurou por: orzecznictwie (Polonês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Czech

Informações

Polish

orzecznictwie

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Tcheco

Informações

Polonês

przepisy te są oparte na orzecznictwie tsue.

Tcheco

to je základní pravidlo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

potwierdzone zostało to w orzecznictwie [21].

Tcheco

toto bylo potvrzeno judikaturou [21].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

rozwiązanie to znajduje podstawy w orzecznictwie wspólnotowym.

Tcheco

toto řešení se zakládá na judikatuře společenství.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

i tak w orzecznictwie wypracowano pewne reguły rozróżniania:

Tcheco

judikatura tedy vytvořila několik rozlišovacích znaků:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

normy dotyczące obywatelstwa i sposób ich rozumienia w orzecznictwie

Tcheco

pravidla občanství a jejich judikatorní vyjádření

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

znajduje to potwierdzenie również w ¹ orzecznictwie trybunału sprawiedliwości.

Tcheco

to potvrzujerovněžjudikatura soudního dvora.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

niezaprzeczalnie spełniony jest również drugi stawiany w orzecznictwie warunek.

Tcheco

stejně tak je nezpochybnitelné, že i druhá podmínka vyžadovaná judikaturou je splněna.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w orzecznictwie trybunału spotykamy się z jednolitym stanowiskiem w tym względzie.

Tcheco

judikatura soudního dvora je v tomto ohledu neoblomná.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

znajduje ona swój odpowiednik również w orzecznictwie w klasycznym prawie konkurencji.

Tcheco

odpovídající koncept lze rovněž nalézt i v judikatuře týkající se tradičního práva hospodářské soutěže.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

odzwierciedla onoterminologię, jaką w swoim orzecznictwie stosuje europejski trybunał sprawiedliwości.

Tcheco

je odrazem terminologie,kterou používá ve svých rozhodnutích evropskýsoudní dvůr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ochrona ta oparta jest na kryteriach określonych w orzecznictwie europejskiego trybunału praw człowieka.

Tcheco

tato ochrana je založena na kritériích stanovených rozhodnutími evropského soudního dvora pro lidská práva.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dlatego też w orzecznictwie zdefiniowano odmienne testy dotyczące dwóch wspomnianych sytuacji.

Tcheco

judikatura proto definovala samostatné testy pro tyto dvě situace.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pierwszy z nich był rozważany w orzecznictwie często, drugi natomiast jedynie w kilku przypadkach.

Tcheco

judikatura se prvním aspektem zabývala často, zato druhým aspektem pouze při několika příležitostech.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

takie pojęcie nie zostało zdefiniowane w prawie wto ani orzecznictwie, ani nie występuje w prawodawstwie ue.

Tcheco

tento pojem není v právu wto ani v soudní praxi definován ani není součástí právních předpisů eu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w orzecznictwie brak podstawy dla zastosowania powyższej zasady do zdrowych i opłacalnych przedsiębiorstw.

Tcheco

v judikatuře se ale nenachází žádný podklad pro použití zásady na zdravé a rentabilní podniky.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

powiadamiają się wzajemnie o orzecznictwie sądowym dotyczącym stosowania niniejszej umowy oraz o środkach podjętych na podstawie takiego orzecznictwa.

Tcheco

vzájemně si oznamují soudní rozhodnutí týkající se provádění této dohody a vzájemně se informují o opatřeních přijatých na základě takových rozhodnutí.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

kodeks uwzglÝdnia zasady europejskiego prawa administracyjnego zawartego w prawie orzecznictwie trybunaúów wspólnoty i czerpie inspiracjÝ z ustawodawstwa krajowego.

Tcheco

kodex bere ohled na zásady evropského správního %ádu obsažené v judikatu%e soud7 spoleÏenství a Ïerpá inspiraci z národních zákon7.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

chodzi tu zatem o działalność gospodarczą polegającą na świadczeniu usług, która nie ma specyficznego charakteru sportowego, zdefiniowanego w orzecznictwie.

Tcheco

jedná se tedy o hospodářskou činnost poskytování služeb, na kterou se nevztahuje sportovní specificita, jak byla definována judikaturou.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w orzecznictwie trybunału i praktyce komisji przyjęto jednak, że wszelka pomoc państwa w sektorach podlegających konkurencji z dużym prawdopodobieństwem prowadzi do zakłócenia konkurencji.

Tcheco

podle ustálené judikatury soudního dvora a praxe komise však může jakákoliv státní podpora v odvětvích, která podléhají hospodářské soutěži, vést k narušení hospodářské soutěže.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w oparciu o przepisy określone w orzecznictwie ue fakt, czy podmiot jest niekomercyjny, nie ma jednak znaczenia dla potrzeb stosowania przepisów dotyczących pomocy państwa.

Tcheco

na základě zásad stanovených v judikatuře unie je však skutečnost, že daný subjekt je neziskový, pro účely uplatnění právních předpisů o státních podporách irelevantní.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,033,113 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK