Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- przejawianie podejścia zapobiegawczego.
- použití preventivního přístupu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
zatwierdzenie planu szczepienia zapobiegawczego
schválení plánu preventivního očkování
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 8
Qualidade:
komisja publikuje plan szczepienia zapobiegawczego.
komise plán preventivního očkování zveřejní.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wymagają one specyficznego, czasem zapobiegawczego leczenia.
ty si vyžadují zváštní, někdy preventivní léčbu.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
f) przewidywany czas trwania kampanii szczepienia zapobiegawczego;
f) předpokládaná doba trvání preventivní očkovací kampaně;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
komisja niezwłocznie bada plan szczepienia zapobiegawczego przewidziany w art.
komise spolu s dotčeným členským státem bezodkladně posoudí plán preventivního očkování podle čl.
Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lista i kryteria warunkowych czynności utrzymania zapobiegawczego,
o soupis a kritéria všech podmíněných úkonů preventivní údržby,
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przed rozpoczęciem zapobiegawczego podawania preparatu należy potwierdzić obecność choroby.
přítomnost onemocnění ve stádě by měla být stanovena před preventivní léčbou.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) jednoznaczny opis powodów szczepienia zapobiegawczego, w tym historię choroby;
a) jasný popis důvodů pro preventivní očkování, včetně informací o historii onemocnění;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
propozycja przewidywała, że komisja może udzielać zapobiegawczego ostrzeżenia bez wcześniejszej zgody rady.
v návrhu je předběžné upozornění svěřeno komisi bez jakéhokoliv předběžného schválení radou.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lista, harmonogram i kryteria wszystkich planowanych czynności utrzymania zapobiegawczego,
o soupis, rozvrh a kritéria všech plánovaných úkonů preventivní údržby,
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zapobiegawczego limitu połowów w wysokości 150 ton stosowanego w następujący sposób:
preventivní omezení odlovů ve výši 150 tun, které se použije takto:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plan szczepienia zapobiegawczego powinien zostać zatwierdzony, tak by mógł zostać wdrożony do dnia 31 lipca 2009 r.
plán preventivního očkování by měl být schválen, aby mohl být do 31. července 2009 proveden.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plan szczepienia zapobiegawczego zostaje zatwierdzony zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 64 ust. 3.
plán preventivního očkování bude schválen postupem podle čl. 64 odst.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
5.6.3 bez względu na jakość działającego systemu nadzoru zapobiegawczego nie można wykluczyć możliwości zbiorowego zaślepienia.
5.6.3 ať je kvalita realizovaného systému bdělosti sebelepší, nesmí být opomenuta možnost kolektivního zaslepení.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
w przypadku gdy państwo członkowskie zamierza wprowadzić szczepienia zapobiegawcze przewidziane w ust. 1, przedkłada komisji do zatwierdzenia plan szczepienia zapobiegawczego.
zamýšlí-li členský stát zavést preventivní očkování podle odstavce 1, předloží komisi ke schválení plán preventivního očkování.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
u tych pacjentów należy rozważyć stosowanie przedłużonego leczenia zapobiegawczego fondaparynuksem przez dodatkowych 24 dni (patrz punkt 5. 1).
12 použití prodloužené profylaxe fonaparinuxem až na dalších 24 dnů (viz bod 5. 1).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
eap opiera się na zasadzie ostrożności, zasadach działania zapobiegawczego i usuwania zanieczyszczeń u źródła oraz na zasadzie „zanieczyszczający płaci”.
akční program pro životní prostředí je založen na zásadě obezřetnosti, zásadě odvrácení ohrožení životního prostředí u zdroje a na zásadě „znečišťovatel platí“.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- zasoby, które są przedmiotem zapobiegawczego tac oraz te, które są przedmiotem analitycznego tac, na podstawie dostępnych opinii naukowych na temat zasobów,
- na jaké populace se vztahuje preventivní tac a na jaké populace se vztahuje analytický tac, a to na základě dostupných vědeckých posudků o příslušných populacích,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
c) ochrony i poprawy jakości środowiska naturalnego, przede wszystkim poprzez stosowanie zasady ostrożności, zasady działania zapobiegawczego oraz zasady "zanieczyszczający płaci";
c) ochranu a zlepšení životního prostředí, zejména podle zásady předběžné opatrnosti, zásady preventivních opatření a zásady "znečišťovatel platí";
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível