Você procurou por: podpis osoby upoważnionej do odbioru faktury (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

podpis osoby upoważnionej do odbioru faktury

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

podpis osoby upoważnionej

Alemão

rechtsgültige unterschrift

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

e) podpis osoby upoważnionej do podpisywania w imieniu nadawcy.

Alemão

e) rechtsgültige unterschrift des empfängers.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

podpis osoby zainteresowanej4

Alemão

unterschrift der betreffenden person4

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

nazwisko i stanowisko osoby upoważnionej do podpisania świadectwa.

Alemão

name und funktion der zur unterzeichnung des zertifikats ermächtigten person

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nazwisko i podpis osoby wysyłaj cej:

Alemão

name und unterschrift des einsenders:

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

nazwisko, imię i wzór podpisu osoby upoważnionej

Alemão

name, vorname und unterschriftsprobe der ermächtigten person

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

data i podpis osoby przeprowadzającej ocenę bezpieczeństwa.

Alemão

datum und unterschrift des sicherheitsbewerters.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zapasy logistyczne oznaczone do odbioru

Alemão

für empfang vorgemerkte logistische reserven

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

nazwisko i podpis osoby odpowiedzialnej za przeszukanie statku powietrznego.

Alemão

name und unterschrift der für die durchführung der luftfahrzeug-sicherheitsdurchsuchung verantwortlichen person.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przeewodniczący rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby upoważnionej do podpisania porozumienia w celu zawiązania wspólnoty.

Alemão

der präsident des rates wird ermächtigt, die person zu benennen, die befugt ist, das abkommen für die gemeinschaft rechtsverbindlich zu unterzeichnen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nazwisko i stanowisko osoby upoważnionej do podpisania deklaracji w imieniu producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela.

Alemão

name und funktion der person, die zur unterzeichnung im namen des herstellers oder seines bevollmächtigten ermächtigt ist

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dla ułatwienia identyfikacji można dodać niepowtarzalny numer identyfikacyjny osoby upoważnionej.

Alemão

zur besseren kenntlichmachung kann zusätzlich eine eindeutige nummer zur kennzeichnung der bevollmächtigten person angegeben werden.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

upoważnia się przewodniczącego rady do wyznaczenia osoby upoważnionej do złożenia dokumentu przyjęcia protokołu na ręce dyrektora generalnego wto.

Alemão

der präsident des rates wird ermächtigt, die person zu benennen, die befugt ist, bei dem generaldirektor der wto die genehmigungsurkunde des protokolls zu hinterlegen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(h) - określenie osoby upoważnionej do podpisu w imieniu producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela;

Alemão

(h) - identifikation der person, die zur rechtsverbindlichen unterzeichnung für den hersteller oder seinen bevollmächtigten befugt ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

d) nazwisko i stanowisko osoby podpisującej, data i miejsce wydania świadectwa oraz podpis osoby upoważnionej przez organizację hodowców wydającą świadectwo.

Alemão

d) den namen und die amtsbezeichnung des unterzeichneten, das datum und den ort der ausstellung der bescheinigung und die unterschrift des von der ausstellenden zuchtorganisation bevollmächtigten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

niniejszym upoważnia się przewodniczącego rady do wyznaczenia osoby upoważnionej do podpisania protokołu, tak aby stał się on wiążący dla wspólnoty.artykuł 5

Alemão

diese verordnung tritt am dritten tag nach ihrer veröffentlichung im amtsblatt der europäischen gemeinschaften in kraft.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

niniejszym upoważnia się przewodniczącego rady do wyznaczenia osoby upoważnionej do dokonania notyfikacji, o której mowa w art. 7 ust. 1 umowy.

Alemão

der präsident des rates wird ermächtigt, die person zu bestellen, die befugt ist, die notifizierung gemäß artikel 7 absatz 1 des abkommens vorzunehmen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

przewodniczący rady zostaje niniejszym zatwierdzony do wyznaczenia osoby upoważnionej do podpisania umowy, określonej w art. 1, w celu zobowiązania wspólnoty.

Alemão

der präsident des rates wird ermächtigt, die person zu bestellen, die befugt ist, das in artikel 1 genannte abkommen rechtsverbindlich zu unterzeichnen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

przewodniczący rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby upoważnionej do podpisania porozumienia w celu wyrażenia zgody wspólnoty na to, aby porozumienie było dla niej wiążące.

Alemão

der präsident des rates wird ermächtigt, die person zu bestellen, die befugt ist, das abkommen rechtsverbindlich für die gemeinschaft zu unterzeichnen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej, datę i miejsce wydania świadectwa zootechnicznego oraz podpis osoby upoważnionej przez przedsiębiorstwo hodowlane wydające świadectwo lub, w przypadku przywozu do unii, przez podmiot zajmujący się hodowlą.

Alemão

name und amtsbezeichnung der/des unterzeichneten, datum und ort der ausstellung der zuchtbescheinigung, unterschrift der/des bevollmächtigten des ausstellenden zuchtunternehmens bzw. – bei einfuhren in die union – der ausstellenden zuchtstelle.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,241,434 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK