Você procurou por: współpracowali (Polonês - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Bulgarian

Informações

Polish

współpracowali

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Búlgaro

Informações

Polonês

importerzy nie współpracowali również w ramach pierwotnego dochodzenia.

Búlgaro

Вносителите не оказаха съдействие и при първоначалното разследване.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

obaj producenci poparli wniosek o dokonanie przeglądu i współpracowali w toku dochodzenia.

Búlgaro

Двамата производители подкрепиха искането за преразглеждане и оказаха съдействие при разследването.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dumping miał miejsce również w przypadku producentów eksportujących, którzy jednak nie współpracowali w postępowaniu.

Búlgaro

Дъмпинг се установи и по отношение на производителите износители, които обаче не оказаха съдействие.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nic nie wskazuje, że powyższe ustalenie nie dotyczy producentów z usa, którzy nie współpracowali w postępowaniu.

Búlgaro

Няма данни, които да показват, че гореизложеното не важи и за несъдействащите производители от САЩ.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

informacje te pozwoliły na potwierdzenie występowania i poziomu produkcji także w odniesieniu do tych producentów, którzy nie współpracowali w dochodzeniu.

Búlgaro

Тази информация позволи да бъде потвърдено осъществяването на производствена дейност и нивото на производство също и на тези производители, които не оказаха съдействие при разследването.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jeśli mamy sprostać wyzwaniu osiągnięcia trwałości zasobów, absolutnie niezbędnym jestabyśmy nadal współpracowali, nawet jeszcze ściślej niż dotychczas.

Búlgaro

За да отговорим на предизвикателството на устойчивостта, жизненоважно е изанапред да работим заедно дори по-добре отколкото досега.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uczestnicy projektu power współpracowali też ściśle z przedstawicielami bałtyckiego projektu baltcoast, badając coraz ważniejszą przy wykorzystaniu akwenów morskich kwestię planowania przestrzennego.

Búlgaro

Работните инструменти са сателитни изображения, компютърно моделиране и съвременен количествен анализ на данни.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

po wyborze tajwanu jako kraju analogicznego wartość normalną obliczono na podstawie danych zweryfikowanych na terenie tajwańskich producentów eksportujących, którzy w pełni współpracowali w dochodzeniu.

Búlgaro

След избора на Тайван за държава аналог нормалната стойност бе изчислена въз основа на данните, проверени в помещенията на тайванските производители износители, оказали пълно съдействие на разследването.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nic nie wskazuje na to, aby interesy pozostałych unijnych producentów, którzy nie współpracowali aktywnie podczas dochodzenia, były inne od tych wskazanych w odniesieniu do przemysłu unijnego.

Búlgaro

Няма признаци, че интересите на другите производители от Съюза, които не съдействаха активно по време на разследването, са различни от интересите, посочени за промишлеността на Съюза.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nie istnieją żadne przesłanki świadczące o tym, że interesy innych producentów w unii, którzy nie współpracowali aktywnie w ramach dochodzenia, są odmienne od interesów przemysłu unijnego.

Búlgaro

Няма признаци, че интересите на другите производители от Съюза, които не оказаха активно съдействие на разследването, ще бъдат различни от тези, посочени по отношение на промишлеността на Съюза.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

od sprawozdawców pomocniczych można wymagać, zgodnie z warunkami określonymi w regulaminie proceduralnym, aby uczestniczyli we wstępnych postępowaniach wyjaśniających dotyczących spraw, które będą rozpatrywane przez trybunał oraz współpracowali z sędzią pełniącym rolę sprawozdawcy.

Búlgaro

От помощник-докладчиците може да се изисква, при условията на процедурния правилник, да участват в подготвителните проучвания по делата, висящи пред Съда, и да подпомагат съдията-докладчик по делото.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

z uwagi na to, że inni użytkownicy nie współpracowali w dochodzeniu i żadna strona nie przedstawiła innych mających zastosowanie informacji w tej konkretnej sprawie, wspomnianą analizę można również zastosować do wszystkich użytkowników przemysłowych, którzy związani są z rynkiem etanoloaminy.

Búlgaro

Предвид факта, че никой друг потребител не оказа съдействие на разследването и не беше представена никаква допълнителна релевантна информация от други страни по този въпрос, се приема, че горепосоченият анализ еднакво ще важи за всички промишлени потребители, които могат да бъдат засегнати от пазара на етаноламини.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

skutkiem czego badanie tych problemów oraz innych problemów pojawiających się w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą, w szczególności w sferze dotyczącej jej stosowania, wymaga, aby przedstawiciele państw członkowskich oraz przedstawiciele komisji współpracowali w ramach komitetu kontaktowego;

Búlgaro

като има предвид, че следователно е необходимо за тези и други проблеми в областта, обхваната от директивата и по-специално относно нейното прилагане, да бъдат разрешени съвместно от представителите на държавите-членки и на Комисията в рамките на Контактен комитет;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dodatkowo, na chińskich producentów eksportujących, którym przyznano indywidualne stawki cła, lecz którzy nie współpracowali w ponownym dochodzeniu, nałożono również wyższe cło antydumpingowe zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia (we) nr 384/96.

Búlgaro

Също така за несъдействащите при разследването китайски производители износители с индивидуални митнически ставки бяха определени по-високи антидъмпингови мита в съответствие с разпоредбите в член 12, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 384/96.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,403,444 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK