Você procurou por: przeklinam ten czas (Polonês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Danish

Informações

Polish

przeklinam ten czas

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Dinamarquês

Informações

Polonês

przez cały ten czas motywowała mnie jedna, stała siła napędowa.

Dinamarquês

der var dog en konstant rød tråd. denne tog sit udgangspunkt i det år, hvor jeg hverken kunne forudse eller forestille mig, at jeg skulle få det privilegium at være formand. 1989 var et ganske særligt år, et annus mirabilis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

muszę podkreślić, że przez cały ten czas blisko współpracowałem z holenderską prezydencją.

Dinamarquês

en opgave, som var fysisk udmattende, men som på det uformelle topmøde i noordwijk satte mig i stand til på parlamentets vegne at præsentere en holdning, som blev positivt modtaget af stats- og regeringscheferne, og som gjorde det muligt at komme ud af det dødvande, forhandlingerne befandt sig i.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przez cały ten czas socjaliści dokładali starań zmierzających do utrzymania i rozwoju różnorodności kulturalnej europy.

Dinamarquês

socialdemokraterne er overbeviste om, at en fornuftig miljølovgivning er en ny mulighed for, at vores økonomi kan blive førende med en ny model for bæredygtig udvikling.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przez ten czas, dzięki wszystkim zastosowanym środkom, polityka pieniężna będzie wspierała gospodarstwa domowe i przedsiębiorstwa.

Dinamarquês

med alle de hidtil trufne foranstaltninger understøtter pengepolitikken således fortsat husholdninger og virksomheder.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

mając do dyspozycji ten czas, konsument może dokonać rozeznania możliwości zakupu po zawarciu umowy kredytowej i ewentualnego znalezienia korzystniejszej oferty.

Dinamarquês

med denne frist får forbrugerne lejlighed til efter kontraktindgåelsen at se sig omkring og muligvis finde et bedre tilbud.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

osoby zarażone hiv mogą nie mieć żadnych objawów choroby nawet przez dziesięć lat, lecz przez cały ten czas mogą przenosić wirus na innych.

Dinamarquês

hivsmittede kan være symptomfri i indtil ti år, men de kan stadig overføre virus til andre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

mimo że jest on stabilny przez ten czas, pewna ilość insuliny będzie początkowo zaabsorbowana w materiale, z którego wykonany jest worek infuzyjny.

Dinamarquês

selvom de anses for at være holdbare kan noget af insulinet i starten adsorberes til infusionsbeholderen.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

efs zapewniał dotacje nakorzystanie z placówek opiekuńczych dla dzieci.jeśli na przykład matka miała szkolenie trzy dniw tygodniu, efs pokrywał przez ten czas kosztyżłobka.

Dinamarquês

esf bidrog med tilskud tilbrug af børnepasningsfaciliteter, således atfonden i tilfælde af, at en mor skulle følge etuddannelseskursus tre dage om ugen, betaltevuggestuepladsen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

3.2.2 już dwadzieścia lat temu komisja europejska zaczęła przygotowywać instrument europejski; jednakże przez ten czas prace nie posunęły się zbytnio naprzód.

Dinamarquês

3.2.2 europa-kommissionen begyndte allerede for 20 år siden at udforme et eu-instrument. hidtil er der dog ikke opnået større fremskridt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przez ten czas, dzięki wszystkim zastosowanym środkom( w tym skupowi zabezpieczonych obligacji), polityka pieniężna będzie wspierała gospodarstwa domowe i przedsiębiorstwa.

Dinamarquês

med alle de trufne foranstaltninger, herunder køb af særligt dækkede obligationer, vil pengepolitikken således sørge for vedvarende støtte til husholdninger og virksomheder.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

i tak w przypadku postępowań w sprawie odesłań prejudycjalnych ten czas wynosił średnio 16,8 miesiąca, podczas gdy w 2007 r. było to 19,3 miesiąca oraz 19,8 miesiąca w 2006 r.

Dinamarquês

for så vidt angår præjudicielle forelæggelser var sagsbehandlingstiden således i gennemsnit 16,8 måneder, hvorimod den var 19,3 måneder i 2007 og 19,8 måneder i 2006.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

należy dopilnować, aby wykorzystywać dane były zgodne z posiadanymi danymi dotyczącymi wartości drgań – jeżeli na przykład posiadane dane dotyczące wartości drgań są oparte na pomiarach dokonanych w trakcie pracy maszyny, wtedy należy obliczyć tylko ten czas, w którym pracownik

Dinamarquês

man skal være omhyggelig med kun at anvende data, som er kompatible med de pågældende data om vibrationsstyrke. hvis de data om vibrationsstyrke, man har, er baseret på målinger af maskinen i brug, skal man kun medregne den tid,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

3.2.2 już dwadzieścia lat temu komisja europejska zaczęła przygotowywać instrument europejski; jednakże przez ten czas prace nie posunęły się zbytnio naprzód. częściowo można to uzasadnić tym, że zainteresowane państwa członkowskie wyraziły przed laty życzenie, by poczekać najpierw na aktualizację rozdziału 23. planowany instrument europejski powinien uregulować zasady dotyczące składu załóg, czasu pracy statków oraz obowiązkowego czasu odpoczynku dla członków załóg.

Dinamarquês

3.2.2 europa-kommissionen begyndte allerede for 20 år siden at udforme et eu-instrument. hidtil er der dog ikke opnået større fremskridt. det skyldes til dels, at de berørte medlemsstater for år tilbage ønskede først at afvente revisionen af kapitel 23. det tilsigtede europæiske instrument bør vedrøre regler for besætningens sammensætning, skibenes driftstid og de obligatoriske hviletider for besætningsmedlemmerne.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,833,056 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK