You searched for: przeklinam ten czas (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

przeklinam ten czas

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

przez cały ten czas motywowała mnie jedna, stała siła napędowa.

Danska

der var dog en konstant rød tråd. denne tog sit udgangspunkt i det år, hvor jeg hverken kunne forudse eller forestille mig, at jeg skulle få det privilegium at være formand. 1989 var et ganske særligt år, et annus mirabilis.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

muszę podkreślić, że przez cały ten czas blisko współpracowałem z holenderską prezydencją.

Danska

en opgave, som var fysisk udmattende, men som på det uformelle topmøde i noordwijk satte mig i stand til på parlamentets vegne at præsentere en holdning, som blev positivt modtaget af stats- og regeringscheferne, og som gjorde det muligt at komme ud af det dødvande, forhandlingerne befandt sig i.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przez cały ten czas socjaliści dokładali starań zmierzających do utrzymania i rozwoju różnorodności kulturalnej europy.

Danska

socialdemokraterne er overbeviste om, at en fornuftig miljølovgivning er en ny mulighed for, at vores økonomi kan blive førende med en ny model for bæredygtig udvikling.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przez ten czas, dzięki wszystkim zastosowanym środkom, polityka pieniężna będzie wspierała gospodarstwa domowe i przedsiębiorstwa.

Danska

med alle de hidtil trufne foranstaltninger understøtter pengepolitikken således fortsat husholdninger og virksomheder.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

mając do dyspozycji ten czas, konsument może dokonać rozeznania możliwości zakupu po zawarciu umowy kredytowej i ewentualnego znalezienia korzystniejszej oferty.

Danska

med denne frist får forbrugerne lejlighed til efter kontraktindgåelsen at se sig omkring og muligvis finde et bedre tilbud.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

osoby zarażone hiv mogą nie mieć żadnych objawów choroby nawet przez dziesięć lat, lecz przez cały ten czas mogą przenosić wirus na innych.

Danska

hivsmittede kan være symptomfri i indtil ti år, men de kan stadig overføre virus til andre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

mimo że jest on stabilny przez ten czas, pewna ilość insuliny będzie początkowo zaabsorbowana w materiale, z którego wykonany jest worek infuzyjny.

Danska

selvom de anses for at være holdbare kan noget af insulinet i starten adsorberes til infusionsbeholderen.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

efs zapewniał dotacje nakorzystanie z placówek opiekuńczych dla dzieci.jeśli na przykład matka miała szkolenie trzy dniw tygodniu, efs pokrywał przez ten czas kosztyżłobka.

Danska

esf bidrog med tilskud tilbrug af børnepasningsfaciliteter, således atfonden i tilfælde af, at en mor skulle følge etuddannelseskursus tre dage om ugen, betaltevuggestuepladsen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

3.2.2 już dwadzieścia lat temu komisja europejska zaczęła przygotowywać instrument europejski; jednakże przez ten czas prace nie posunęły się zbytnio naprzód.

Danska

3.2.2 europa-kommissionen begyndte allerede for 20 år siden at udforme et eu-instrument. hidtil er der dog ikke opnået større fremskridt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przez ten czas, dzięki wszystkim zastosowanym środkom( w tym skupowi zabezpieczonych obligacji), polityka pieniężna będzie wspierała gospodarstwa domowe i przedsiębiorstwa.

Danska

med alle de trufne foranstaltninger, herunder køb af særligt dækkede obligationer, vil pengepolitikken således sørge for vedvarende støtte til husholdninger og virksomheder.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

i tak w przypadku postępowań w sprawie odesłań prejudycjalnych ten czas wynosił średnio 16,8 miesiąca, podczas gdy w 2007 r. było to 19,3 miesiąca oraz 19,8 miesiąca w 2006 r.

Danska

for så vidt angår præjudicielle forelæggelser var sagsbehandlingstiden således i gennemsnit 16,8 måneder, hvorimod den var 19,3 måneder i 2007 og 19,8 måneder i 2006.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy dopilnować, aby wykorzystywać dane były zgodne z posiadanymi danymi dotyczącymi wartości drgań – jeżeli na przykład posiadane dane dotyczące wartości drgań są oparte na pomiarach dokonanych w trakcie pracy maszyny, wtedy należy obliczyć tylko ten czas, w którym pracownik

Danska

man skal være omhyggelig med kun at anvende data, som er kompatible med de pågældende data om vibrationsstyrke. hvis de data om vibrationsstyrke, man har, er baseret på målinger af maskinen i brug, skal man kun medregne den tid,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

3.2.2 już dwadzieścia lat temu komisja europejska zaczęła przygotowywać instrument europejski; jednakże przez ten czas prace nie posunęły się zbytnio naprzód. częściowo można to uzasadnić tym, że zainteresowane państwa członkowskie wyraziły przed laty życzenie, by poczekać najpierw na aktualizację rozdziału 23. planowany instrument europejski powinien uregulować zasady dotyczące składu załóg, czasu pracy statków oraz obowiązkowego czasu odpoczynku dla członków załóg.

Danska

3.2.2 europa-kommissionen begyndte allerede for 20 år siden at udforme et eu-instrument. hidtil er der dog ikke opnået større fremskridt. det skyldes til dels, at de berørte medlemsstater for år tilbage ønskede først at afvente revisionen af kapitel 23. det tilsigtede europæiske instrument bør vedrøre regler for besætningens sammensætning, skibenes driftstid og de obligatoriske hviletider for besætningsmedlemmerne.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,788,219,540 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK