Você procurou por: nieproporcjonalny (Polonês - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Slovak

Informações

Polish

nieproporcjonalny

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Eslovaco

Informações

Polonês

w tym kontekście całkowity zakaz jest nieproporcjonalny.

Eslovaco

v tejto súvislosti je úplný zákaz neprimeraný.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

koszt tych zmian byłby bezzasadnie nieproporcjonalny do zamierzonego celu;

Eslovaco

keďže pomer nákladov na tieto zmeny by sa neodôvodniteľne zvýšili oproti zámeru;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

c) oskarżeń lub kar, które mają charakter nieproporcjonalny lub dyskryminujący;

Eslovaco

c) stíhania alebo potrestania, ktoré je neúmerné alebo diskriminačné;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ocena abstrakcyjna ingerowałaby również w nieproporcjonalny sposób w słuszne interesy producentów.

Eslovaco

všeobecné chápanie by sa navyše neprimerane dotklo oprávnených záujmov výrobcov.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w tych warunkach komisja uważa, że przedmiotowy przepis jest nieproporcjonalny i niezgodny z rozporządzeniem.

Eslovaco

komisia si v týchto súvislostiach myslí, že dané opatrenie je disproporčné a nezlučiteľné s nariadením.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w sytuacji gdy zwalczanie oszustw schodzi na drugi plan, orzeczony środek staje się nieproporcjonalny.

Eslovaco

ak sa boj proti podvodom dá až na druhé miesto, také opatrenie, o aké ide v tejto veci, sa stáva neprimeraným.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jednakże zdaniem komisji minimalny okres trzech lat narzucony dekretami nr 35 i 36 jest zbyt długi i nieproporcjonalny.

Eslovaco

komisia si však myslí, že minimálne obdobie troch rokov uložené dekrétmi 35 a 36 je prehnané a disproporčné.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jedno i drugie przyczyniło się do faktu, że koszty nie zostały sztucznie rozdmuchane przez poszczególne inwestycje lub nieproporcjonalny odpis.

Eslovaco

niektoré činitele zabezpečili, aby sa náklady nemohli umelo zvýšiť osobitnými investíciami alebo nerovnomerným odpisovaním.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

więź, której istnienie j. petersen wykazał, potwierdza nieproporcjonalny charakter środka zastosowanego przez austriacki organ pośrednictwa pracy.

Eslovaco

väzby, ktoré preukázal pán petersen, sú dôkazom toho, že opatrenie prijaté rakúskymi službami zamestnanosti je neprimerané.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

zatem gdyby te państwa członkowskie musiały transponować i wprowadzić w życie wszystkie przepisy niniejszej dyrektywy, stanowiłoby to nieproporcjonalny i niepotrzebny obowiązek.

Eslovaco

bolo by teda neprimerané a nepotrebné, aby takéto členské štáty transponovali a vykonávali všetky ustanovenia tejto smernice.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

dyrektywa 85/577 nie wymaga szerszej ochrony, która w sposób nieproporcjonalny polegałaby na pozostawieniu do swobodnego uznania konsumenta, który został

Eslovaco

smernica 85/577 nevyžaduje širšiu ochranu spočívajúcu v tom, že by bol výber vhodného okamihu na spochybnenie jeho zmluvného vzťahu neprimeraným spôsobom

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

z drugiej strony wpływ ceł antydumpingowych na importerów, sprzedawców detalicznych/dystrybutorów i konsumentów w okresie od 2006 r. do odp nie był nieproporcjonalny.

Eslovaco

na druhej strane vplyv antidumpingového cla na dovozcov, maloobchodníkov/distributérov a spotrebiteľov od roku 2006 do orz nebol nadmerný.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

c) zakres informacji i danych wywiadowczych, których dotyczy wniosek jest nieproporcjonalny lub nieistotny z punktu widzenia celów, w których wniosek został złożony.

Eslovaco

c) v prípade, že požadované informácie a správy sú neprimerané alebo nepodstatné pre účel, na ktorý boli požadované.pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

sposób naprawienia szkody uznaje się za nieproporcjonalny, jeśli nakłada on na sprzedawcę koszty, które w porównaniu z alternatywnym sposobem naprawienia szkody są nadmiernie wysokie […].

Eslovaco

náprava sa považuje za neprimeranú, ak predávajúcemu vzniknú náklady neprimerané v porovnaní s alternatívnou nápravou…

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

po drugie należy zauważyć, że nawet jeśli wzrost cen nie mógłby zostać przeniesiony nawet częściowo, co nie jest realistyczną hipotezą, wpływ na rentowność powyższych czterech współpracujących użytkowników nie wydaje się być nieproporcjonalny.

Eslovaco

Ďalej je potrebné poznamenať, že aj keby sa zvýšenie cien nemohlo ani čiastočne preniesť, čo nie je realistický predpoklad, vplyv na ziskovosť uvedených štyroch spolupracujúcich používateľov by nebol neprimeraný.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

(2) zasady te powinny zapewnić poufność informacji odnoszących się do procesu produkcji, w przypadku gdy ujawnienie takich informacji mogłoby w sposób nieproporcjonalny zaszkodzić pozycji wnioskodawcy w stosunku do konkurentów.

Eslovaco

(2) tieto pravidlá majú zabezpečiť utajenosť informácií týkajúcich sa výrobného procesu v prípadoch, keď by vyzradenie takýchto informácií mohlo neúmerne poškodiť konkurenčné postavenie žiadateľa.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jak wspomniano powyżej (patrz sekcja 46), w kontekście art. 95 ust. 6 pojęcie przeszkody w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego należy rozumieć jako skutek nieproporcjonalny do zamierzonego celu.

Eslovaco

ako sa už uviedlo (pozri odsek 46) v súvislosti s článkom 95 ods. 6, pojem prekážky fungovaniu vnútorného trhu sa musí chápať ako účinok neprimeraný vzhľadom na sledovaný cieľ.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w związku z powyższym, aby zachować przydatny charakter procedury przyznawania odstępstwa przewidzianej w art. 95 traktatu we, komisja uważa, że w kontekście art. 95 ust. 6 koncepcja przeszkody w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego musi być rozumiana jako nieproporcjonalny wpływ w stosunku do zamierzonego celu.

Eslovaco

aby sa v dôsledku toho zachoval užitočný charakter postupu pre výnimku ustanovenú článkom 95 zmluvy o es, komisia sa domnieva, že v zmysle článku 95 ods. 6 sa koncept prekážky fungovania vnútorného trhu musí chápať ako neprimeraný účinok, pokiaľ ide o sledovaný cieľ.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,157,346 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK