Você procurou por: współzależności (Polonês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Greek

Informações

Polish

współzależności

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Grego

Informações

Polonês

zasada współzależności

Grego

Πολλαπλή συμμόρφωση

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

wspÓŁzaleŻnoŚci wkomisjii wsiedmiupaŃstwachczŁonkowskich

Grego

ΤΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΣΕ ΕΠΙΠΕ∆Ο ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΣΕ ΕΠΤΑ ΚΡΑΤΗ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2.1. współzależności regionalne 6

Grego

2.1. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 6

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

celei zakres zasady wspÓŁzaleŻnoŚci

Grego

ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΠΕ∆ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

komisjaniezamierzazatwierdzaćnorm krajowych wramachsystemu współzależności.

Grego

Η τήρηση αpiό τα κράτη 'έλη ελάχιστων ισότι'ων όρων ανταγωνισ'ού διασφαλίζεται ωστόσο α p i ό την Ε p i ι τ ρ ο p i ή 'έσω τη1 piαρακολούθηση1 και του ελέγχου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

czy zasada wspÓŁzaleŻnoŚci jest skuteczna?

Grego

ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΩΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗ Η ΠΟΛΛΑΠΛΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

wynikatoznastępującegoniedopatrzenia we wdrażaniu zasady współzależności.

Grego

Η κατάσταση αυτή piροκύpiτει αpiό την ακόλουθη piαράλειψη κατά την εφαρ'ογή τη1 piολιτική1 τη1 piολλα-piλή1 συ''όρφωση1.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

zasada współzależności jest jednym z wieluinstrumentów.

Grego

Η piολλαpiλή συ''όρφωση δεν είναι piαρά ένα 'έσο όpiω1 τα άλλα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

zasada współzależności w zakresie ochrony środowiska

Grego

περιβαλλοντική πολλαπλή συμμόρφωση

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

aniektóreinnenadalznajdujązastosowanie wkrajowymustawodawstwie wykraczającym poza zasadę współzależności.

Grego

Τα κράτη 'έλη piρέpiει τώρα να εpiιβεβαιώνουν ότιοιαpiαιτήσει1piολλαpiλή1συ''όρφωση1 γιατηναγροτικήανάpiτυξηείναιταυτόση'ε1 'ε αυτέ1 piουισχύουν στο piλαίσιο των ά'εσων ενισχύσεων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

83.zasada współzależności została wprowadzona w2005r.

Grego

Η Ε p i ι τ ρ ο p i ή θεωρεί ότι οι στόχοι τη 1 p i ο λ - λ α p i λ ή 1 σ υ ' ' ό ρ φωση 1 είναι «smart».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

ogólnecelezasady współzależności zostały określone w rozporządzeniu rady.

Grego

Οιγενικοίστό-χοι τη1 piολλαpiλή1 συ''όρφωση1 καθορίζονται στον καν ο ν ι σ ' ό τουΣ υ ' βουλίου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

decydujące znaczenie mająinne przyczyny,zgodnezcelamizasady współzależności.

Grego

Η piολλαpiλή συ''όρφωση αpiοτελεί το σύνδεσ'ο ανά'εσα στι1 ενισχύσει1 τη1 ΚΓΠ piου λα'βάνει ογεωργό1καιτηντήρησητωνβασικώναpiαι-τήσεων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

dlatego porównanie z zasadą współzależności niekonieczniejest właściwe.

Grego

Συνεpiώ1, δεν είναι οpiωσ-δήpiοτεσκόpiι'ηησύγκριση'ετηνpiολλαpiλή συ''όρφωση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

zakres stosowania zasady wspÓŁzaleŻnoŚci nie jest odpowiednio okreŚlony

Grego

ΤΟ ΠΕ∆ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΑΦΩΣ ΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΟ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

biorĄc, trybunaŁ uwaŻa politykĘ wspÓŁzaleŻnoŚci zaistotny element

Grego

Η ΠΟΛΛΑΠΛΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΣΥΝΙΣΤΑ ΟΥΣΙΩ∆ΕΣ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΤΗΣ ΚΓΠ, ΚΑΤΑΛΗΓΕΙ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

nie dotyczy: skontrolowane płatności nie podlegają zasadzie współzależności

Grego

Άνευ αντικειμένου (οι ελεγχθείσες πληρωμές δεν εμπίπτουν στο πλαίσιο της πολλαπλής συμμόρφωσης)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

trybunał uważa, że zasada współzależności jest istotnym elementem wpr.

Grego

Το Συνέδριο θεωρεί ότι η piολλαpiλή συ''όρφωση συνιστά ζωτικό στοιχείο τη1 ΚΓΠ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

utrudniło to od samego początku monitorowanie realizacji zasady współzależności.

Grego

Ωστόσο, τέτοιοι δείκτε1 δεν καθορίστηκαν.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

iii) systemy mające zapewnić wdrożenie i kontrolę zasady współzależności

Grego

iii) Συστήματα για τη διασφάλιση της εφαρμογής και του ελέγχου πολλαπλής συμμόρφωσης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,793,430,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK