Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
omijać z daleka.
keep looking.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zawsze staram się je omijać.
and sea bombs as well. i always tried to bypass those.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
powinniśmy omijać pekin w tym czasie.
we should stay away from beijing at this time.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
powinni omijać z daleka pijących przyjaciół.
they should steer clear of their drinking friends.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zarząd przez kolejne poziomy, jak omijać przeszkody.
board through the levels as you avoid the obstacles.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mucha powinna nauczyć się omijać optycznie wzmacniany zapach.
the fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trupy leżały bezładnie na drodze, trzeba je było omijać.
the corpses lay scattered on the road, and we had to step around them.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pacjent musi omijać oczy, powieki, wargi, usta i wnętrze nosa.
you must avoid the eyes, eyelids, lips, mouth, and the inside of the nose.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w tym roku starałem się jak mogłem omijać żetony i piwo na zamku.
same here and i very much hope we can buy them on saturday, as usual.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wreszcie celu dyrektywy środowiskowej nie wolno omijać poprzez dzielenie przedsięwzięć 23.
lastly, the objective of the eia direct- ive cannot be circumvented by the splitting of projects.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
czy nieustannie starasz się omijać korki, o których słyszysz w serwisach radiowych?
are you forever trying to avoid the tailbacks you hear of on radio traffic updates?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bez niej miłośników sztuki filmowej będą nadal omijać możliwości, jakie oferuje rzeczywistość internetowa.
without it, films lovers will continue to miss out on the opportunities offered by the online world.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednakże przejrzystość stawek jest kwestią skomplikowaną, a operatorzy w łatwy sposób mogliby ją omijać.
however, price transparency is problematic, and could be easy for operators to by-pass.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"jak zaczniemy u nich grzać, czaisz, to będą ich omijać. ale trzeba z czuciem,
he says, "if we start shooting around there," -- in the other gang's territory -- "nobody, and, i mean, you dig it, nobody, going to step on their turf.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na końcu odwraca się i idzie w stronę przeciwnego końca korytarza, starając się omijać innych poruszających się uczniów.
once there, they turn and walk to the other end of the corridor, avoiding other walkers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gdybyśmy zrozumieli, co możemy osiągnąć w naszej codzienności, to nie próbowalibyśmy omijać okoliczności, w które wchodzimy.
and if we realized what is really possible in this reality it would not have crossed our minds to try to avoid the situations we are put in.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tchnienie ludzkiej godności oraz równości nie powinno omijać absolutnie nikogo, w tym czekających na przyjście na świat, nienarodzonych dzieci.
the flow of human dignity and equality should concern everyone, absolutely everyone, including those who are waiting to enter the world, unborn children.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jednocześnie mniej młodych ludzi decyduje się na kształcenie związane z przemysłem, a kończący uniwersytety inżynierowie starają się omijać produkcję przemysłową z daleka.
in parallel, fewer young people are choosing industry-oriented courses, and graduating engineers are shunning industrial production.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeżeli byłoby tak w istocie, państwo członkowskie mogłoby omijać obowiązek wcześniejszego zgłoszenia pomocy, co w konsekwencji pozbawiłoby wszelkiej skuteczności kontrolę prewencyjną komisji.
for, if that were the case, a member state could circumvent its obligation to give prior notification of aid and, as a consequence, divest the preventive control exercised by the commission of any effectiveness.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hemochromatoza to temat, którego nie można omijać, gdyż z medycznego punktu widzenia jest to choroba wyleczalna, pod warunkiem że zostane odpowiednio wcześnie zdiagnozowana.
haemochromatosis is an issue that need not be avoided, since it is medically manageable when diagnosed. it is also a good example of an evolutionary advantage that can lead to a dead end when the environment changes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: