Hai cercato la traduzione di omijać da Polacco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

English

Informazioni

Polish

omijać

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Inglese

Informazioni

Polacco

omijać z daleka.

Inglese

keep looking.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zawsze staram się je omijać.

Inglese

and sea bombs as well. i always tried to bypass those.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

powinniśmy omijać pekin w tym czasie.

Inglese

we should stay away from beijing at this time.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

powinni omijać z daleka pijących przyjaciół.

Inglese

they should steer clear of their drinking friends.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zarząd przez kolejne poziomy, jak omijać przeszkody.

Inglese

board through the levels as you avoid the obstacles.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

mucha powinna nauczyć się omijać optycznie wzmacniany zapach.

Inglese

the fly should learn to avoid the optically reinforced odor.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

trupy leżały bezładnie na drodze, trzeba je było omijać.

Inglese

the corpses lay scattered on the road, and we had to step around them.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pacjent musi omijać oczy, powieki, wargi, usta i wnętrze nosa.

Inglese

you must avoid the eyes, eyelids, lips, mouth, and the inside of the nose.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w tym roku starałem się jak mogłem omijać żetony i piwo na zamku.

Inglese

same here and i very much hope we can buy them on saturday, as usual.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wreszcie celu dyrektywy środowiskowej nie wolno omijać poprzez dzielenie przedsięwzięć 23.

Inglese

lastly, the objective of the eia direct- ive cannot be circumvented by the splitting of projects.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

czy nieustannie starasz się omijać korki, o których słyszysz w serwisach radiowych?

Inglese

are you forever trying to avoid the tailbacks you hear of on radio traffic updates?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

bez niej miłośników sztuki filmowej będą nadal omijać możliwości, jakie oferuje rzeczywistość internetowa.

Inglese

without it, films lovers will continue to miss out on the opportunities offered by the online world.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jednakże przejrzystość stawek jest kwestią skomplikowaną, a operatorzy w łatwy sposób mogliby ją omijać.

Inglese

however, price transparency is problematic, and could be easy for operators to by-pass.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

"jak zaczniemy u nich grzać, czaisz, to będą ich omijać. ale trzeba z czuciem,

Inglese

he says, "if we start shooting around there," -- in the other gang's territory -- "nobody, and, i mean, you dig it, nobody, going to step on their turf.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

na końcu odwraca się i idzie w stronę przeciwnego końca korytarza, starając się omijać innych poruszających się uczniów.

Inglese

once there, they turn and walk to the other end of the corridor, avoiding other walkers.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

gdybyśmy zrozumieli, co możemy osiągnąć w naszej codzienności, to nie próbowalibyśmy omijać okoliczności, w które wchodzimy.

Inglese

and if we realized what is really possible in this reality it would not have crossed our minds to try to avoid the situations we are put in.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

tchnienie ludzkiej godności oraz równości nie powinno omijać absolutnie nikogo, w tym czekających na przyjście na świat, nienarodzonych dzieci.

Inglese

the flow of human dignity and equality should concern everyone, absolutely everyone, including those who are waiting to enter the world, unborn children.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

jednocześnie mniej młodych ludzi decyduje się na kształcenie związane z przemysłem, a kończący uniwersytety inżynierowie starają się omijać produkcję przemysłową z daleka.

Inglese

in parallel, fewer young people are choosing industry-oriented courses, and graduating engineers are shunning industrial production.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jeżeli byłoby tak w istocie, państwo członkowskie mogłoby omijać obowiązek wcześniejszego zgłoszenia pomocy, co w konsekwencji pozbawiłoby wszelkiej skuteczności kontrolę prewencyjną komisji.

Inglese

for, if that were the case, a member state could circumvent its obligation to give prior notification of aid and, as a consequence, divest the preventive control exercised by the commission of any effectiveness.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

hemochromatoza to temat, którego nie można omijać, gdyż z medycznego punktu widzenia jest to choroba wyleczalna, pod warunkiem że zostane odpowiednio wcześnie zdiagnozowana.

Inglese

haemochromatosis is an issue that need not be avoided, since it is medically manageable when diagnosed. it is also a good example of an evolutionary advantage that can lead to a dead end when the environment changes.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,070,450 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK