Você procurou por: albakora (Polonês - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Lithuanian

Informações

Polish

albakora

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Lituano

Informações

Polonês

tuńczyk długopłetwy/albakora

Lituano

albakoras

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

statków poławiających tuńczyka albakora.

Lituano

ilgapelekius tunus žvejojantys laivai.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

albakora [tuńczyk żółtopłetwy] (yft)

Lituano

geltonpelekis tunas (yft)

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

yft albakora [tuńczyk żółtopłetwy] (thunnus albacares)

Lituano

yft geltonpelekis tunas (thunnus albacares)

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

statków poławiających tuńczyka albakora wyłącznie przy użyciu węd ciągnionych,

Lituano

ilgapelekius tunus tik traukiamosiomis ūdomis žvejojantys laivai,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

- tuńczyk albakora lub tuńczyk długopłetwy (thunnus alalunga),

Lituano

- ilgapelekis tunas (thunnus alalunga),

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w odniesieniu do statków poławiających tuńczyka albakora powinny mieć zastosowanie bardziej rygorystyczne środki kontroli;

Lituano

kadangi laivams, žvejojantiems ilgapelekius tunus, turėtų būti taikomos griežtesnės kontrolės priemonės;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

dodatkowe warunki obowiązujące statki, z wyjątkiem statków poławiających tuńczyka albakora i duże ryby wędrujące inne niż tuńczyk

Lituano

papildomi reikalavimai, kurių turi laikytis visi laivai, išskyrus žvejojančius ilgapelekius tunus ir dideles migruojančių rūšių žuvis, išskyrus tunus

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w przypadku statków poławiających tuńczyka albakora i inne duże ryby wędrujące, okres, w odniesieniu do którego wnioskuje się o zezwolenie połowowe.

Lituano

ilgapelekius tunus ir kitas dideles migruojančių rūšių žuvis žvejojančių laivų atveju - laikotarpis, kuriam prašoma leidimo žvejoti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

wykaz statków łowiących tuńczyka albakora obejmuje okres nie krótszy niż jeden miesiąc kalendarzowy oraz nie dłuższy niż osiem tygodni w okresie od dnia 1 maja do dnia 31 sierpnia;

Lituano

ilgapelekius tunus žvejojančių laivų sąrašai turi būti skirti ne mažiau kaip vieno kalendorinio mėnesio ir ne daugiau kaip aštuonių savaičių laikotarpiui nuo gegužės 1 d. iki rugpjūčio 31 d.;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wykaz statków poławiających duże ryby wędrujące inne niż tuńczyk oraz wykaz statków poławiających tuńczyka albakora przekazuje się co najmniej piętnaście dni roboczych przed dniem ich wejścia w życie;

Lituano

dideles migruojančių rūšių žuvis, išskyrus tunus, ir ilgaplekius tunus žvejojančių laivų sąrašai perduodami ne vėliau kaip prieš 15 dienų iki nustatytos jų įsigaliojimo datos;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

statki mające mniej niż 20 brt, nieposiadające radia na pokładzie, które są uprawnione do połowu tuńczyka albakora, przekazują następujące informacje władzom kontrolnym w portugalii:

Lituano

mažesnės nei 20 bruto registrinių tonų (brt) talpos, neturintys laive radijo, kuriems išduotas leidimas žvejoti ilgapelekius tunus nacionalinėms kontrolės institucijoms portugalijoje praneša toliau nurodytą informaciją:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

wykaz statków poławiających duże ryby wędrujące inne niż tuńczyk oraz wykaz statków poławiających tuńczyka albakora przekazuje się co najmniej piętnaście dni roboczych przed dniem ich wejścia w życie; wykazy takie obejmują okres co najmniej dwóch miesięcy kalendarzowych.

Lituano

dideles migruojančių rūšių žuvis, išskyrus tunus, ir ilgaplekius tunus žvejojančių laivų sąrašai perduodami ne vėliau kaip prieš 15 dienų iki nustatytos jų įsigaliojimo datos; tokie sąrašai sudaromi ne mažiau kaip dviejų kalendorinių mėnesių laikotarpiui.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wykaz statków poławiających tuńczyka albakora przekazuje się przynajmniej 15 dni przed dniem jego wejścia w życie; wykaz ten obejmuje okres od pierwszego do piętnastego dnia miesiąca lub od szesnastego do ostatniego dnia miesiąca".

Lituano

laivų, žvejojančių ilgapelekius tunus, sąrašas perduodamas iki nustatytos jo įsigaliojimo datos likus 15 dienų; tas sąrašas apima laikotarpį nuo mėnesio pirmos iki penkioliktos dienos arba nuo mėnesio šešioliktos iki paskutinės jo dienos."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

statki, którym zezwolono na poławianie tuńczyka albakora, nie mogą przechowywać na pokładzie ryb ani produktów rybnych innych niż tuńczykowate, z wyjątkiem sardeli przeznaczonej do użycia jako żywa przynęta, pod warunkiem że nie zostaną przekroczone ilości niezbędne do tego celu.

Lituano

laivuose, kuriems leista žvejoti ilgapelekius tunus, draudžiama turėti ne thunnidae rūšies žuvų ar žuvies produktų, išskyrus ančiuvius, skirtus naudoti kaip gyvą masalą, jei jų kiekis neviršija būtinai reikalingo tam kiekio.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

a) przez okres czterech miesięcy w przypadku wyspecjalizowanej działalności połowowej, określonej w art. 160, 164, 165, 349 i 351 aktu przystąpienia, a w przypadku połowów tuńczyka długopłetwego (albakora), miecznika, żarłacza błękitnego i leszcza promieniowego, określonych w art. 165 i 352 wspomnianego aktu; okres taki może zostać przedłużony do sześciu miesięcy w przypadku kolejnych naruszeń.

Lituano

a) keturių mėnesių laikotarpiui specializuotos žvejybos atveju, pagal stojimo akto 160, 164, 165, 349 ir 351 straipsnius, ir ilgapelekio tuno, kardžuvės, melsvojo ryklio ir atlantinio jūrkaršio žvejybos atveju, kaip teigiama minėto akto 165 ir 352 straipsniuose; tolesnių pažeidimų atveju toks laiko tarpas gali būti pratęstas iki šešių mėnesių;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,498,721 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK