Você procurou por: jakie operacje są wykonywane w tym magazynie (Polonês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Portuguese

Informações

Polish

jakie operacje są wykonywane w tym magazynie

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Português

Informações

Polonês

właśnie taki przepływ informacji powoduje, iż operacje i funkcje są wykonywane w odpowiedniej kolejności.

Português

desta forma, a ordem pela qual as tarefas são executadas é definida em função dos dados.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pierwsza jej sesja ukazała się w tym magazynie w kwietniu 1998.

Português

suas primeiras fotos foram publicadas pela revista em abril de 1998.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

czynności wymienione w niniejszym załączniku są wykonywane w celach odzysku.

Português

as actividades enumeradas no presente anexo são efectuadas para fins de valorização.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

prawa wynikające ze wzoru wspólnotowego nie są wykonywane w odniesieniu do:

Português

os direitos conferidos por um desenho ou modelo comunitário não poderão ser exercidos em relação a:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

ponadto prawa wynikające z rejestracji wzoru nie są wykonywane w odniesieniu do:

Português

os direitos conferidos pelo registo de um desenho ou modelo também não poderão ser exercidos em relação a:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

zadania te są wykonywane w oparciu o zdolności, jakie zapewniają państwa członkowskie.

Português

a execução destas tarefas assenta nas capacidades fornecidas pelos estados-membros.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pilne ograniczenia ze względów bezpieczeństwa są wykonywane w ramach czasowych uzgodnionych z agencją.

Português

as restrições urgentes de segurança devem ser implementadas num prazo definido, a acordar com a agência.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

to, jakie operacje są możliwe, zależy od właściwości konia trojańskiego oraz uprawnień użytkowników skonfigurowanych na zaatakowanym komputerze.

Português

as operações que podem ser executadas são limitadas pelo design do cavalo de tróia e por privilégios do usuário sobre o sistema operacional atacado.

Última atualização: 2017-03-15
Frequência de uso: 17
Qualidade:

Polonês

decyzje dotyczące zmian odnoszących się do kwestii bezpieczeństwa są wykonywane w ramach czasowych uzgodnionych między posiadaczem a komisją.

Português

as decisões relativas a alterações relacionadas com questões de segurança devem ser aplicadas num prazo definido, acordado entre a comissão e o titular.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

gdy manewry z wyłączonym silnikiem są wykonywane w samolocie, niesprawność silnika musi być wyłącznie pozorowana.

Português

num avião, quando são executadas manobras de falha de motor, estas têm de ser simuladas.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

czy istnieje ciągłość między zadaniami wykonywanymi w charakterze lektora z wymiany a tymi, które są wykonywane w charakterze współpracownika lingwistycznego.

Português

se há continuidade entre as funções exercidas na qualidade de leitor de permuta e as exercidas enquanto colaborador linguístico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

posiadanymi w związku z udzielaniem pożyczek w ramach zwykłej działalności, o ile prawa głosu są wykonywane w interesie osoby dostarczającej zabezpieczenia.

Português

detidas no âmbito de uma operação corrente das atividades da empresa em matéria de empréstimos, desde que os direitos de voto sejam exercidos no interesse do prestador da garantia.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wnioski o pomoc są wykonywane w zgodzie z przepisami ustawowymi, aktami wykonawczymi i innymi instrumentami prawnie wiążącymi stosowanymi przez stronę otrzymującą wniosek.

Português

os pedidos de assistência serão executados em conformidade com as disposições legislativas regulamentares ou outros instrumentos jurídicos da parte contratante requerida.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

warunki niniejszej umowy są wykonywane w dobrej wierze i w poszanowaniu uzasadnionych interesów handlowych, zarówno międzynarodowych, jak i krajowych, każdej strony.

Português

as disposições do presente acordo serão aplicadas em boa fé e tendo em devida conta os interesses comerciais legítimos, internacionais ou nacionais, de cada uma das partes.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

a) prawa przewozowe są wykonywane w stosunku do usługi, która stanowi lub jest planowana jako przedłużenie albo jako początek usługi do ich państwa rejestrującego;

Português

a) os direitos de tráfego serem exercidos num serviço que constitui e está programado como um prolongamento de um serviço com origem no seu estado de registo ou como preliminar de um serviço com destino a esse mesmo estado;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

ii) w przypadku gdy badania wymagane w zastosowaniu niniejszego artykułu są wykonywane w gospodarstwie, zwierzęta przeznaczone do wywozu muszą zostać odizolowane od innych zwierząt do momentu wywozu.

Português

ii) quando os testes exigidos em aplicação do presente artigo forem praticados na exploração, os animais destinados a ser expedidos, deverão estar separados dos outros animais até à sua expedição.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

do i/lub z państw trzecich, będących stronami umowy, albo w tranzycie przez te kraje, dla całej podróży w trakcie, której takie operacje są wykonywane przez pojazdy zarejestrowane w państwie członkowskim lub w jednym ze wspomnianych państw trzecich;

Português

efectuados com destino ou provenientes de países terceiros que sejam partes no acordo, ou em trânsito nesses países, na totalidade do percurso, por veículos matriculados num estado-membro ou um desses países terceiros,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

i) prawa przewozowe są wykonywane w ramach usługi, która stanowi lub jest zaplanowana jako przedłużenie albo jako mająca charakter wstępny wobec usługi do/z państwa rejestrującego tego przewoźnika;

Português

i) os direitos de tráfego sejam exercidos num serviço que constitua e esteja programado como uma extensão de um serviço com partida do estado de registo dessas transportadoras, ou como preliminar de um serviço que se destine a esse estado;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(3) testy te są wykonywane w oparciu o prace naukowe przeprowadzone przez europejski komitet ds. bezpieczeństwa pojazdów (eevc); przepisy techniczne dotyczące przeprowadzania testów powinny również uwzględniać zalecenia komitetu,

Português

(3) esses ensaios baseiam-se no trabalho científico desenvolvido pelo european enhanced vehicle committee (eevc); as disposições técnicas para a sua realização devem ser igualmente baseadas nas recomendações do eevc,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

bez wpływu na przepisy art. 12 dyrektywy 89/391/ewg pracodawca powinien się upewnić, czy pracownicy zostali dodatkowo, właściwie przeszkoleni i poinformowani, jak należy w sposób prawidłowy obchodzić się z ciężarem oraz jakie zagrożenia mogą wyniknąć, szczególnie wówczas gdy postawione zadania nie są wykonywane w sposób prawidłowy, uwzględniając również przepisy załączników i i ii.

Português

sem prejuízo do disposto no artigo 12°. da directiva 89/391/cee, as entidades patronais devem providenciar no sentido de que os trabalhadores recebam, além disso, uma formação adequada e informações precisas sobre a movimentação correcta de cargas e os riscos em que incorrem, em especial se essas actividades não forem executadas de maneira tecnicamente correcta, tendo em conta o disposto nos anexos i e ii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,064,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK