Вы искали: jakie operacje są wykonywane w tym m... (Польский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Portuguese

Информация

Polish

jakie operacje są wykonywane w tym magazynie

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Португальский

Информация

Польский

właśnie taki przepływ informacji powoduje, iż operacje i funkcje są wykonywane w odpowiedniej kolejności.

Португальский

desta forma, a ordem pela qual as tarefas são executadas é definida em função dos dados.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pierwsza jej sesja ukazała się w tym magazynie w kwietniu 1998.

Португальский

suas primeiras fotos foram publicadas pela revista em abril de 1998.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

czynności wymienione w niniejszym załączniku są wykonywane w celach odzysku.

Португальский

as actividades enumeradas no presente anexo são efectuadas para fins de valorização.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

prawa wynikające ze wzoru wspólnotowego nie są wykonywane w odniesieniu do:

Португальский

os direitos conferidos por um desenho ou modelo comunitário não poderão ser exercidos em relação a:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

ponadto prawa wynikające z rejestracji wzoru nie są wykonywane w odniesieniu do:

Португальский

os direitos conferidos pelo registo de um desenho ou modelo também não poderão ser exercidos em relação a:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

zadania te są wykonywane w oparciu o zdolności, jakie zapewniają państwa członkowskie.

Португальский

a execução destas tarefas assenta nas capacidades fornecidas pelos estados-membros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pilne ograniczenia ze względów bezpieczeństwa są wykonywane w ramach czasowych uzgodnionych z agencją.

Португальский

as restrições urgentes de segurança devem ser implementadas num prazo definido, a acordar com a agência.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

to, jakie operacje są możliwe, zależy od właściwości konia trojańskiego oraz uprawnień użytkowników skonfigurowanych na zaatakowanym komputerze.

Португальский

as operações que podem ser executadas são limitadas pelo design do cavalo de tróia e por privilégios do usuário sobre o sistema operacional atacado.

Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 17
Качество:

Польский

decyzje dotyczące zmian odnoszących się do kwestii bezpieczeństwa są wykonywane w ramach czasowych uzgodnionych między posiadaczem a komisją.

Португальский

as decisões relativas a alterações relacionadas com questões de segurança devem ser aplicadas num prazo definido, acordado entre a comissão e o titular.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

gdy manewry z wyłączonym silnikiem są wykonywane w samolocie, niesprawność silnika musi być wyłącznie pozorowana.

Португальский

num avião, quando são executadas manobras de falha de motor, estas têm de ser simuladas.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

czy istnieje ciągłość między zadaniami wykonywanymi w charakterze lektora z wymiany a tymi, które są wykonywane w charakterze współpracownika lingwistycznego.

Португальский

se há continuidade entre as funções exercidas na qualidade de leitor de permuta e as exercidas enquanto colaborador linguístico.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

posiadanymi w związku z udzielaniem pożyczek w ramach zwykłej działalności, o ile prawa głosu są wykonywane w interesie osoby dostarczającej zabezpieczenia.

Португальский

detidas no âmbito de uma operação corrente das atividades da empresa em matéria de empréstimos, desde que os direitos de voto sejam exercidos no interesse do prestador da garantia.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wnioski o pomoc są wykonywane w zgodzie z przepisami ustawowymi, aktami wykonawczymi i innymi instrumentami prawnie wiążącymi stosowanymi przez stronę otrzymującą wniosek.

Португальский

os pedidos de assistência serão executados em conformidade com as disposições legislativas regulamentares ou outros instrumentos jurídicos da parte contratante requerida.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

warunki niniejszej umowy są wykonywane w dobrej wierze i w poszanowaniu uzasadnionych interesów handlowych, zarówno międzynarodowych, jak i krajowych, każdej strony.

Португальский

as disposições do presente acordo serão aplicadas em boa fé e tendo em devida conta os interesses comerciais legítimos, internacionais ou nacionais, de cada uma das partes.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Польский

a) prawa przewozowe są wykonywane w stosunku do usługi, która stanowi lub jest planowana jako przedłużenie albo jako początek usługi do ich państwa rejestrującego;

Португальский

a) os direitos de tráfego serem exercidos num serviço que constitui e está programado como um prolongamento de um serviço com origem no seu estado de registo ou como preliminar de um serviço com destino a esse mesmo estado;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

ii) w przypadku gdy badania wymagane w zastosowaniu niniejszego artykułu są wykonywane w gospodarstwie, zwierzęta przeznaczone do wywozu muszą zostać odizolowane od innych zwierząt do momentu wywozu.

Португальский

ii) quando os testes exigidos em aplicação do presente artigo forem praticados na exploração, os animais destinados a ser expedidos, deverão estar separados dos outros animais até à sua expedição.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

do i/lub z państw trzecich, będących stronami umowy, albo w tranzycie przez te kraje, dla całej podróży w trakcie, której takie operacje są wykonywane przez pojazdy zarejestrowane w państwie członkowskim lub w jednym ze wspomnianych państw trzecich;

Португальский

efectuados com destino ou provenientes de países terceiros que sejam partes no acordo, ou em trânsito nesses países, na totalidade do percurso, por veículos matriculados num estado-membro ou um desses países terceiros,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

i) prawa przewozowe są wykonywane w ramach usługi, która stanowi lub jest zaplanowana jako przedłużenie albo jako mająca charakter wstępny wobec usługi do/z państwa rejestrującego tego przewoźnika;

Португальский

i) os direitos de tráfego sejam exercidos num serviço que constitua e esteja programado como uma extensão de um serviço com partida do estado de registo dessas transportadoras, ou como preliminar de um serviço que se destine a esse estado;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(3) testy te są wykonywane w oparciu o prace naukowe przeprowadzone przez europejski komitet ds. bezpieczeństwa pojazdów (eevc); przepisy techniczne dotyczące przeprowadzania testów powinny również uwzględniać zalecenia komitetu,

Португальский

(3) esses ensaios baseiam-se no trabalho científico desenvolvido pelo european enhanced vehicle committee (eevc); as disposições técnicas para a sua realização devem ser igualmente baseadas nas recomendações do eevc,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

bez wpływu na przepisy art. 12 dyrektywy 89/391/ewg pracodawca powinien się upewnić, czy pracownicy zostali dodatkowo, właściwie przeszkoleni i poinformowani, jak należy w sposób prawidłowy obchodzić się z ciężarem oraz jakie zagrożenia mogą wyniknąć, szczególnie wówczas gdy postawione zadania nie są wykonywane w sposób prawidłowy, uwzględniając również przepisy załączników i i ii.

Португальский

sem prejuízo do disposto no artigo 12°. da directiva 89/391/cee, as entidades patronais devem providenciar no sentido de que os trabalhadores recebam, além disso, uma formação adequada e informações precisas sobre a movimentação correcta de cargas e os riscos em que incorrem, em especial se essas actividades não forem executadas de maneira tecnicamente correcta, tendo em conta o disposto nos anexos i e ii.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,435,820 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK