Você procurou por: najkorzystniejszą (Polonês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Swedish

Informações

Polish

najkorzystniejszą

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Sueco

Informações

Polonês

dzięki temu cechują się najkorzystniejszą ceną w stosunku do mocy.

Sueco

det ger också den lägsta kostnaden per watt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

najkorzystniejszą dla pacjenta kombinację leków ustala lekarz prowadzący.

Sueco

din läkare kommer att diskutera med dig vilken läkemedelskombination som är bäst för dig.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

status quo jest najkorzystniejszą opcją, jeśli chodzi o konkurencyjność.

Sueco

status quo är den bästa lösningen med hänsyn till konkurrenskraften.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zasada wydajności związana jest z najkorzystniejszą zależnością między wykorzystanymi zasobami a osiągniętym wynikiem.

Sueco

principen om effektivitet avser förhållandet mellan de resurser som används och de resultat som uppnås.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

zasada wydajności wiąże się z jak najkorzystniejszą relacją pomiędzy wykorzystanymi zasobami a osiągniętymi wynikami.

Sueco

principen om effektivitet avser förhållandet mellan de resurser som används och de resultat som uppnås.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

podsumowując, najkorzystniejszą cechą niewielkiego obszaru działania jest fakt, że całkowicie brakuje w nim struktury hierarchicznej.

Sueco

sammanfattningsvis kan man säga att det bästa med ett litet verksamhetsområde är att vi helt saknar en hierarkisk struktur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jeden z 25 kontraktów [8] nie został przyznany podmiotowi, którego ofertę oceniono jako ekonomicznie najkorzystniejszą.

Sueco

ett av de 25 kontrakten [8] tilldelades inte den anbudsgivare vars anbud var det ekonomiskt mest fördelaktiga.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zamówienie zostanie przyznane w odpowiedzi na ofertę najkorzystniejszą z punktu widzenia kosztu i skuteczności. stosuje się następujące kryteria udzielenia zamówienia:

Sueco

uppdraget kommer att gå till den anbudsgivare som lämnat det mest kostnadseffektiva anbudet (”mest för pengarna”) på grundval av följande kriterier:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

rada przypomina, że w myśl orzecznictwa udzielenie zamówienia oferentowi, który złożył najkorzystniejszą ekonomicznie ofertę nie oznacza, że wygrywająca oferta musi koniecznie być najtańsza.

Sueco

rådet har erinrat om att det följer av rättspraxis att tilldelningen av ett kontrakt till den anbudsgivare som ingett det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet inte innebär att det valda anbudet nödvändigtvis är det billigaste.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w celu udzielenia zamówienia komisja przyjmuje najkorzystniejszą ofertę. w przypadku, gdy dwóch lub więcej oferentów podaje taką samą cenę, komisja podejmuje decyzję w drodze losowania.

Sueco

när anbud antas skall kommissionen anta det fördelaktigaste anbudet, och om två eller flera anbud ligger på samma nivå skall kommissionen tilldela kvantiteten i fråga genom lottdragning.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

w ogłoszeniu o zamówieniu lub w zaproszeniu do składania ofert ebc określa, czy zamierza udzielić zamówienia oferentowi, który przedstawi ofertę najkorzystniejszą ekonomicznie, czy też oferentowi oferującemu najniższą cenę.

Sueco

ecb skall ange i meddelandet om upphandling eller inbjudan att lämna anbud huruvida den avser tilldela kontraktet till den anbudsgivare som avger det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet eller den anbudsgivare som erbjuder det lägsta priset.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

mając na uwadze fakt, że rekompensata z tytułu obowiązku świadczenia usług publicznych nie uwzględnia żadnego elementu zysku, komisja uznaje tym samym, że obowiązek został spełniony za cenę najkorzystniejszą dla danej społeczności.

Sueco

med beaktande av att kompensationen för tjänsten av allmänt ekonomiskt intresse inte omfattar någon vinst anser kommissionen att kravet på tjänst av allmänt ekonomiskt intresse har uppfyllts till minsta möjliga kostnad för gemenskapen.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

europejski bank centralny (ebc) przestrzega zasady efektywności pod względem kosztów i stara się uzyskać w drodze zamówień najkorzystniejszą cenę na towary, usługi oraz roboty budowlane w stosunku do ich jakości.

Sueco

europeiska centralbanken (ecb) har tagit ställning för principen om kostnadseffektivitet och eftersträvar att anta de ekonomiskt mest fördelaktiga anbuden vid upphandling av varor, tjänster och byggentreprenader.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(40) rynek parowarów jest rynkiem, na którym nowy podmiot zajmuje najkorzystniejszą pozycję z [35–45] % sprzedaży.

Sueco

(40) marknaden för ångkokare är den marknad där den nya enheten är som starkast, med [35–45] % av försäljningen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(15) zgodnie z informacjami przekazanymi przez niemcy od momentu wszczęcia postępowania egzekucyjnego z całego majątku zarządca poszukiwał inwestorów zainteresowanych przejęciem aktywów przedsiębiorstwa. zdaniem zarządcy najkorzystniejszą cenę za aktywa przedsiębiorstwa można było uzyskać poprzez sprzedaż przedsiębiorstwa celem kontynuacji jego działalności.

Sueco

(15) enligt uppgift från tyskland sökte konkursförvaltaren sedan konkursförfarandet inletts efter investerare som kunde överta anläggningstillgångarna. det bästa priset för anläggningstillgångarna skulle enligt konkursförvaltaren uppnås genom att företaget såldes som ett företag med en pågående verksamhet.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,946,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK