Você procurou por: konstrukcyjnych (Polonês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Czech

Informações

Polish

konstrukcyjnych

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Tcheco

Informações

Polonês

nie wprowadza wymagań konstrukcyjnych.

Tcheco

není směrodatný pro požadavky na uspořádání ochranné konstrukce.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przystosowanie drogi do obowiązujących norm konstrukcyjnych,

Tcheco

přestavbu silnice za účelem dosažení souladu se současnými projekčními standardy,

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

h) wyniki obliczeń konstrukcyjnych, sprawdzeń itp.;

Tcheco

h) výsledky konstrukčních výpočtů, provedených kontrol atd.;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

-wyniki wykonanych obliczeń konstrukcyjnych oraz badań itd.,

Tcheco

výsledky konstrukčních výpočtů, zkoušek atd.,

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

cięcie zbrojonego betonu i stalowych elementów konstrukcyjnych;

Tcheco

prořezávání železobetonu a ocelových konstrukcí;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

typu pojazdu odnośnie do szczególnych cech konstrukcyjnych w przewozie towarów niebezpiecznych

Tcheco

typu vozidla z hlediska zvláštních konstrukčních charakteristik pro přepravu nebezpečných věcí.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zamierzone użycie szalunków do robót konstrukcyjnych nie jest więc właściwe dla produktu.

Tcheco

zamýšlené použití v bednění pro betonování proto nevyplývá z charakteru výrobku.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

odnosząca się do palności materiałów konstrukcyjnych używanych w niektórych kategoriach pojazdów silnikowych

Tcheco

o hořlavosti materiálů vnitřní výbavy určitých kategorií motorových vozidel

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

8. zrozumienia problemów konstrukcyjnych, budowlanych i inżynieryjnych związanych z projektowaniem budynków;

Tcheco

8. schopnosti pochopit projektování stavby, konstrukční a stavebně technické problémy spojené s projektováním stavby,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

h) rozumienia problemów konstrukcyjnych, budowlanych i inżynieryjnych związanych z projektowaniem budynków;

Tcheco

h) schopnost pochopit projektování stavby, konstrukční a stavebně technické problémy spojené s projektováním stavby;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Polonês

pozostałe wkręty i śruby do mocowania kolejowych, torowych materiałów konstrukcyjnych, z żeliwa lub stali

Tcheco

ostatní vruty a šrouby pro upevňování konstrukčních materiálů železničních tratí, ze železa nebo oceli

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wniosek o homologację danego typu pojazdu dotyczący jego cech konstrukcyjnych składa konstruktor pojazdu lub jego odpowiednio upoważniony przedstawiciel.

Tcheco

Žádost o schválení typu vozidla, týkající se koncepčních znaků předloží výrobce vozidla, nebo jeho řádně akreditovaný zástupce.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

tak zwany „falisty falowód kwadratowy” niezbędny był do jednej z opcji konstrukcyjnych systemu ecrh.

Tcheco

konsorcium iter-nl se skládá ze tří institucí s odpovídajícími znalostmi a vědomostmi: tno, fom a nrg.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

działania dotyczyły ponadto porównawczego zastosowania rozwiązań konstrukcyjnych dla komponentów kadłuba oraz analizę nowych systemów antykorozyjnego zabezpieczenia tych komponentów.

Tcheco

Činnosti se dále týkaly komparativního použití konstrukčních řešení na součástech trupu a studia nových systémů antikorozní ochrany těchto součástí.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dopuszczalne są wyłącznie, jeśli ich zastosowanie jest nieuniknione w celu zamortyzowania wibracji lub ze względu na swobodę ruchu elementów konstrukcyjnych;

Tcheco

jsou přípustné pouze tehdy, jsou-li nezbytné k pohlcování vibrací nebo volnému pohybu konstrukčních prvků;

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

obiekty stanowiące część większego kompleksu budynków powinny być ponadto zabezpieczone przy użyciu odpowiednich środków ochrony oraz rozwiązań konstrukcyjnych ograniczających liczbę otworów wejściowych.

Tcheco

zařízení, která jsou součástí většího komplexu budov, by kromě toho měla být chráněna vhodnými bezpečnostními a stavebními opatřeními a úpravami omezujícími počet vchodů.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

-przykłady dobrych praktyk to wdrożone rozwiązania, mające na celu zapobieganie narażeniu pracowników na zagrożenia występujące w czasie wykonywania prac konstrukcyjnych.

Tcheco

je třeba, aby všechny nominace obsahovaly příklady dobrého řízení, a to zejména se zřetelem k důslednému vyhodnocení rizik existujících při stavebních činnostech a stanovení opatření ke snížení jejich vlivu v průběhu práce jednotlivých profesí. nominované příklady by měly být

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- rozpoczął się montaż liczący co najmniej 50 ton lub 1 % szacowanej masy wszystkich materiałów konstrukcyjnych, według najniższej wartości;

Tcheco

- započala montáž zahrnující nejméně 50 tun nebo 1 % odhadované hmoty všeho stavebního materiálu, podle toho, která hodnota je nižší;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

etap przygotowania przyszłej infrastruktury (np. opracowanie szczegółowych planów konstrukcyjnych, ustalenia prawne, wieloletnie planowanie oraz wczesne zaangażowanie przemysłu);

Tcheco

k přípravné fázi budoucích infrastruktur (například podrobné konstrukční plány, právní ujednání, víceleté plánování a zapojení průmyslu v rané fázi);

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- informacje, włączając w to odpowiednie rysunki dotyczące głównych cech konstrukcyjnych modelu w szczególności tych, które znacznie wpływają na wielkość zużycia energii elektrycznej przez to urządzenie,

Tcheco

- informace, popřípadě doplněné výkresy, týkající se hlavních znaků konstrukce modelu, a zejména součástí, které mají znatelný vliv na jeho spotřebu energie,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,502,241 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK