Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wróć to spisu treści
vrátit se zpět na obsah
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
przeprowadzenie spisu ludności.
provést sčítání lidu.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brak sesji dla tego spisu
popis není dostupný
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
odczytywanie spisu treści cd.
Čtení tabulky s obsahem cd.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
przygotowywanie spisu urzędników państwowych.
byla provedena registrace státních zaměstnanců.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
łącze do spisu decyzji władz:
odkaz na seznam openbare besluitenlijst:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
kontynuowanie rozpoczętego spisu urzędników państwowych,
pokračování v započaté registraci státních zaměstnanců,
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wyznaczanie gęstości hodowlanej w drodze spisu
určení intenzity chovu sčítáním
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
według spisu z 2010 ma 48 527 mieszkańców.
k roku 2010 zde žilo 48 527 obyvatel.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- wykaz przesyłek dołączony do spisu towarów
- ložné listy připojené k manifestu zboží
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
jest on zasadniczo analogiczny do spisu na 2007 rok.
ten v zásadě navazuje na přehled úkolů pro rok 2007.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
według czechosłowackiego spisu powszechnego w 1921 roku było ich 1682.
podle československého sčítání z roku 1921 v nich dohromady žilo 1682 obyvatel.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
według spisu ludności w 2000 roku liczyło 1 623 mieszkańców.
k roku 2000 zde žilo 1 623 obyvatel.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wprowadzanie pozycji do spisu(art. 138 rozporządzenia finansowego)
zápis majetku do inventárního soupisu(Článek 138 finančního nařízení)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
wprowadzanie pozycji do spisu(artykuł 138 rozporządzenia finansowego)
zápis majetku do inventárního soupisu(Článek 138 finančního nařízení)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
edu zestawia treść spisu na podstawie informacji od państw członkowskich.
pje vytvoří adresář na základě příspěvků členských států.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
sposób prezentacji spisu powinien być zgodny z art. 16 tego rozporządzenia.
předložení tohoto přehledu musí být v souladu s článkem 16 uvedeného nařízení.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
zawartość spisu dla każdej pozycji(artykuł 138 rozporządzenia finansowego)
obsah inventárního soupisu pro každý předmět(Článek 138 finančního nařízení)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
c) czystość i ustalenie spisu substancji stosowanych w praktykach enologicznych;
c) kriteria čistoty a identity pro látky užívané v enologických postupech;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
w tytule ii "spisu treści" tiret drugie otrzymuje brzmienie:
v "obsahu" v hlavě ii se druhá odrážka nahrazuje tímto:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível