A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pão com especiarias
leb- und honigkuchen und ähnliche waren
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
chá de plantas aromáticas (com especiarias) -34 -0 -en 1788 en 13751 -
kräutertee, gewürzt -34 -0 -en 1788 en 13751 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chá de plantas aromáticas (com especiarias) -13 -2 (origem desconhecida) -en 1788 -
kräutertee, gewürzt -13 -2 (herkunft unbekannt) -en 1788 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2 o eucast não determinou breakpoints não relacionados com espécies para a anidulafungina
2 eucast hat für anidulafungin keine nicht-speziesbedingten grenzwerte bestimmt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quatro dos cinco projectos romenos estão relacionados com espécies selvagens.
vier der fünf rumänischen projekte betreffen wildlebende tierarten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
assim, estas áreas poderiam ser rapidamente reflorestadas com espécies mais adequadas.
der sinn dieser maßnahme ist die rasche wiederaufforstung mit geeigneteren baumarten.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deve ser considerado trabalho com espécies-modelo, por exemplo o rato.
es sollten forschungsarbeiten an modellspezies, wie beispielsweise der maus, ins auge gefaßt werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. o representante da comissão pode convidar a participar nas reuniões personalidades com especiais competências na matéria em estudo.
(3) der vertreter der kommission kann persönlichkeiten mit besonderen fachkenntnissen auf dem jeweils zur prüfung anstehenden gebiet zur teilnahme an den sitzungen des ausschusses einladen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
4 o eucast não determinou breakpoints não relacionados com espécies para o voriconazol, raras, ou ainda não foram notificadas.
4 nach eucast wurden keine spezies-unabhängigen breakpoints für voriconazol festgelegt. selten oder wurden bisher noch nicht beobachtet.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no caso dos estados-membros com especiais desvantagens ao nível estrutural, essas contribuições deverão ser reembolsadas pela união.
im falle von strukturell besonders benachteiligten mitgliedstaaten sollte die union diese beiträge zurückerstatten.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3.1.6 os prognósticos e os controlos são particularmente difíceis sobretudo para as espécies vegetais com intercâmbio genético natural com espécies aparentadas não cultivadas.
3.1.6 besondere schwierigkeiten der prognose und kontrolle ergeben sich grundsätzlich bei solchen pflanzenarten, die mit natürlich vorkommenden, nicht kultivierten verwandten in genetischem austausch stehen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as capturas mantidas a bordo ou desembarcadas serão constituídas, em pelo menos 10 %, por qualquer mistura dos organismos marinhos indicados no anexo i como espécies-alvo para as malhagens compreendidas entre 70 e 79 mm.
die an bord behaltenen oder angelandeten fänge bestehen zu mindestens 10 % aus einer mischung der in anhang i als zielarten für maschenöffnungen von 70 bis 79 mm angegebenen meerestiere.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: