Você procurou por: você não percebeu o que falei (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

você não percebeu o que falei

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

percebo o que quer dizer.

Dinamarquês

jeg forstår, hvad de siger.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não percebo o que se passa.

Dinamarquês

jeg forstår det ikke.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

já não percebo o que aqui foi anunciado.

Dinamarquês

jeg forstår heller ikke helt, hvad det er, man har fortalt os.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

presidente. ­ percebo o que quer dizer.

Dinamarquês

formanden. ­ jeg forstår, hvad de siger.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temos de perceber o que realmente aconteceu.

Dinamarquês

lad os finde ud af, hvad der egentlig skete.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não percebo o que o senhor deputado quer dizer.

Dinamarquês

jeg ved slet ikke, hvad de vil mene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

basta referirmos o debate sobre o pacto de estabilidade para perceberem o que quero dizer.

Dinamarquês

jeg behøver blot at nævne diskussionen om stabilitetspagten for at få dem til at forstå, hvad jeg mener med det.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

para que se perceba o que eu quero dizer com isto:

Dinamarquês

forsÆde: nicolas estgen næstformand

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

prevenimos imediatamente os bombeiros e não percebemos o que se passou.

Dinamarquês

vi alarme­rede øjeblikkelig brandvæsenet, men forstår ikke, hvordan denne ulykke kunne ske.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por vezes ninguém percebe o que é que se está a passar.

Dinamarquês

nogle gange er der ingen, der kan forstå, hvad der foregår.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

senão, não percebo o que mandamos estas delegações lá fazer!

Dinamarquês

ellers forstår jeg ikke, hvad delegationen skal lave!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

caso deseje continuar nesta língua os colegas não poderão perceber o que disser.

Dinamarquês

hvis de ønsker at fortsætte på dette sprog, vil medlemmerne ikke kunne forstå, hvad de siger.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

gostaríamos assim de perceber o que é que, concretamente, se está a fazer.

Dinamarquês

der er mange synspunkter herpå.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por vezes ninguém percebe o que é que se está a passar. É uma situação muito confusa.

Dinamarquês

vi kan diskutere dette med hinanden meget længe, men i mellemtiden kommer lukningen af tjernobyl jo i fare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

até isso é voluntário, se bem percebi, o que poderá dar origem a uma desigualdade de tratamento.

Dinamarquês

selv det står frit, hvis jeg har forstået det rigtigt, således at der her kan blive tale om ulige behandling.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tudo isto foi dito para deixar algumas pistas, e espero que os intérpretes percebam o que eu quero dizer.

Dinamarquês

det var, hr. formand, et vink med en vognstang, og jeg håber, at tolkene forstår, hvad jeg mener hermed.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

se tiver sido excluído, pergunte porquê.tente perceber o que os levou a tomar essa decisão.

Dinamarquês

hvis du sender din ansøgning til en postboksadresse (husk, at de fleste stillingsannoncer ikke nævner navnet på arbejdsgiveren), bør du sikre dig, at den når frem inden for en uge (fem dage).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os visitantes deverão ter acesso aos nossos locais de trabalho, para que possam perceber o que é uma instituição aberta e democrática.

Dinamarquês

jeg har ofte bedt parlamentets administrative ledelse stille ordentlige lokaler til rådighed for de besøgende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não percebo o que se está a passar, pois tínhamos reclamado por este relatório ter sido prematuramente reinscrito na ordem do dia.

Dinamarquês

jeg kan ikke forstå det, for vi har ikke nu beklaget os over, at denne betænkning endnu en gang er blevet sat på dagsordenen med så kort frist, men man bør alligevel bemærke det her.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

por falta de mais especificações no relatório a este res peito, torna-se difícil perceber o que é que isso significa exactamente.

Dinamarquês

denne årsberetning er ikke et tilstrækkeligt referencepunkt eller en tilstrækkelig forklaring på den type politik, der skal forvaltes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,762,541,239 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK