来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
percebo o que quer dizer.
jeg forstår, hvad de siger.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
não percebo o que se passa.
jeg forstår det ikke.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
já não percebo o que aqui foi anunciado.
jeg forstår heller ikke helt, hvad det er, man har fortalt os.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
presidente. percebo o que quer dizer.
formanden. jeg forstår, hvad de siger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
temos de perceber o que realmente aconteceu.
lad os finde ud af, hvad der egentlig skete.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
não percebo o que o senhor deputado quer dizer.
jeg ved slet ikke, hvad de vil mene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
basta referirmos o debate sobre o pacto de estabilidade para perceberem o que quero dizer.
jeg behøver blot at nævne diskussionen om stabilitetspagten for at få dem til at forstå, hvad jeg mener med det.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
para que se perceba o que eu quero dizer com isto:
forsÆde: nicolas estgen næstformand
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
prevenimos imediatamente os bombeiros e não percebemos o que se passou.
vi alarmerede øjeblikkelig brandvæsenet, men forstår ikke, hvordan denne ulykke kunne ske.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
por vezes ninguém percebe o que é que se está a passar.
nogle gange er der ingen, der kan forstå, hvad der foregår.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
senão, não percebo o que mandamos estas delegações lá fazer!
ellers forstår jeg ikke, hvad delegationen skal lave!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
caso deseje continuar nesta língua os colegas não poderão perceber o que disser.
hvis de ønsker at fortsætte på dette sprog, vil medlemmerne ikke kunne forstå, hvad de siger.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
gostaríamos assim de perceber o que é que, concretamente, se está a fazer.
der er mange synspunkter herpå.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
por vezes ninguém percebe o que é que se está a passar. É uma situação muito confusa.
vi kan diskutere dette med hinanden meget længe, men i mellemtiden kommer lukningen af tjernobyl jo i fare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
até isso é voluntário, se bem percebi, o que poderá dar origem a uma desigualdade de tratamento.
selv det står frit, hvis jeg har forstået det rigtigt, således at der her kan blive tale om ulige behandling.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tudo isto foi dito para deixar algumas pistas, e espero que os intérpretes percebam o que eu quero dizer.
det var, hr. formand, et vink med en vognstang, og jeg håber, at tolkene forstår, hvad jeg mener hermed.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se tiver sido excluído, pergunte porquê.tente perceber o que os levou a tomar essa decisão.
hvis du sender din ansøgning til en postboksadresse (husk, at de fleste stillingsannoncer ikke nævner navnet på arbejdsgiveren), bør du sikre dig, at den når frem inden for en uge (fem dage).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
os visitantes deverão ter acesso aos nossos locais de trabalho, para que possam perceber o que é uma instituição aberta e democrática.
jeg har ofte bedt parlamentets administrative ledelse stille ordentlige lokaler til rådighed for de besøgende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
não percebo o que se está a passar, pois tínhamos reclamado por este relatório ter sido prematuramente reinscrito na ordem do dia.
jeg kan ikke forstå det, for vi har ikke nu beklaget os over, at denne betænkning endnu en gang er blevet sat på dagsordenen med så kort frist, men man bør alligevel bemærke det her.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
por falta de mais especificações no relatório a este res peito, torna-se difícil perceber o que é que isso significa exactamente.
denne årsberetning er ikke et tilstrækkeligt referencepunkt eller en tilstrækkelig forklaring på den type politik, der skal forvaltes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。