Você procurou por: depois nos falamos beijos (Português - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Spanish

Informações

Portuguese

depois nos falamos beijos

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

eu vou sair depois nos falamos

Espanhol

i'll leave after we talk

Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vou sair depois nos conversamos

Espanhol

saldré y luego hablaremos

Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nós falamos japonês.

Espanhol

hablamos japonés.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

anote a data da primeira vez em que utilizou a sua caneta e a data 30 dias depois nos espaços abaixo:

Espanhol

marque la fecha en la que utilizó su pluma por primera vez y la fecha 30 días posterior en el espacio que aparece a continuación:

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

onde, achando alguns irmãos, fomos convidados a ficar com eles sete dias; e depois nos dirigimos a roma.

Espanhol

allí hallamos hermanos y fuimos invitados a quedarnos con ellos siete días. y de esta manera llegamos a roma

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

no campo nome, indique o seu nome. este irá aparecer depois nos grupos de notícias como remetente e poderá ser visto por todos.

Espanhol

introduzca su nombre en el campo nombre. este nombre aparecerá posteriormente en los grupos de noticias como remitente, y puede ser visto por cualquiera.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

"várias semanas depois, nos reunimos em kinkala por quatro dias, onde as mulheres compartilharam e registraram histórias e desenharam ilustrações.

Espanhol

“varias semanas después, nos reunimos en kinkala durante cuatro días, donde las mujeres compartieron y registraron historias y dibujaron ilustraciones.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

depois nós, os que ficarmos vivos seremos arrebatados juntamente com eles, nas nuvens, ao encontro do senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o senhor.

Espanhol

luego nosotros, los que vivimos y habremos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes, para el encuentro con el señor en el aire; y así estaremos siempre con el señor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

com esta visão, nós começamos a nos falar através do twitter.

Espanhol

con esta idea comenzamos a hablar en twitter.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

depois nos dirigiremos até nová louka e o chalé Šámalova chata – antiga casa nobre que foi, graças à família clam-gallas, transformada em pequeno palácio de caça.

Espanhol

su camino continuará rumbo nová louka hacia el chalet Šámal, una casa señorial, convertida en un palacete de caza, gracias a la familia aristocrática de los clam-gallas.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

depois nos viramos e subimos pelo caminho de basã; e ogue, rei de basã, nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, � peleja, em edrei.

Espanhol

"después nos volvimos y subimos rumbo a basán. entonces og, rey de basán, salió a nuestro encuentro con todo su pueblo para combatir en edrei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

após 30 dias deite fora a caneta byetta, mesmo que permaneça algum medicamento na caneta. • anote a data da primeira vez em que utilizou a sua caneta e a data 30 dias depois nos espaços abaixo:

Espanhol

después de 30 días, deseche la pluma de byetta utilizada, aunque todavía quede medicamento en la pluma. • marque la fecha en la que utilizó su pluma por primera vez y la fecha 30 días posterior en el espacio que aparece a continuación:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

a ativista marisol ramos nos fala sobre os vários movimentos de jovens imigrantes, tanto sobre os online quanto os offline.

Espanhol

la activista marisol ramos nos habla de los diversos movimientos de jóvenes inmigrantes en línea y fuera de línea.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

expressando o que muitos sentiram, uma mulher chamada uttara disse: "o terremoto foi horrível e muito assustador. mas depois nos sentimos mais próximos do que nunca da nossa família espiritual."

Espanhol

expresando lo que muchos sintieron, una mujer llamada uttar dijo: “el terremoto fue horrible y muy aterrador. pero después nos sentimos más unidos que nunca de nuestra familia espiritual.”

Última atualização: 2017-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

a diretora executiva de nari jibon, dr. kathryn ward, nos fala sobre a inspiração que vem da resistência dos funcionários e estudantes de nari jibon .

Espanhol

la directora ejecutiva de nari jibon, la dr. kathryn ward, habla sobre la inspiradora resistencia del personal y de los estudiantes.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

traducpode ser que um dia deixemos de nos falar... mas, enquanto houver amizade, faremos as pazes de novo. pode ser que um dia o tempo passe... mas, se a amizade permanecer, um de outro se há-de lembrar. pode ser que um dia nos afastemos... mas, se formos amigos de verdade, a amizade nos reaproximará. pode ser que um dia não mais existamos... mas, se ainda sobrar amizade, nasceremos de novo, um para o outro. pode ser que um dia tudo acabe... mas, com a amizade construiremos tudo novamente, cada vez de forma diferente. sendo único e inesquecível cada momento que juntos viveremos e nos lembraremos para sempre. há duas formas para viver a sua vida: uma é acreditar que não existe milagre. a outra é acreditar que todas as coisas são um milagre. albert einsteintor bing

Espanhol

bing translator

Última atualização: 2012-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,900,742 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK