Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toda esta questão é muito meritória.
cet aspect me semble très important.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trata-se de uma iniciativa meritória.
il s’ agit d’ une initiative digne d’ intérêt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
os avaliadores consideram esta alteração justificável e meritória.
les auteurs de l'évaluation considèrent que cette modification était justifiable et méritoire.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
em termos sociais e ambientais, esta política é meritória.
en termes socio- écologiques, cette politique porte ses fruits.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a ambição sueca de impulsionar este processo é muito meritória.
l' ambition de la suède d' accélérer le processus dans ce domaine est louable.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
acho que temos aqui uma proposta muito meritória que deverá ser analisada.
j' ai le sentiment que la proposition émise mérite d' être examinée.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esta proposta é muito meritória e vamos com certeza estudá-la.
cette proposition est très intéressante et nous ne manquerons certainement pas de l' examiner.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
penso que o senhor deputado menrad apresentou de forma meritória a situação global.
je pense que monsieur menrad a bien réuni tous ces points.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a relatora conseguiu analisar esta questão política complicada de uma forma equilibrada e meritória.
le rapporteur a analysé cette question politique compliquée d' une façon méritoire et bien équilibrée.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o senhor deputado schori e a sua equipa desenvolveram uma acção meritória em prol da democracia no zimbabué.
pierre schori et son équipe ont bien servi la démocratie au zimbabwe.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
É particularmente meritória a prática de quantificar os riscos e os custos de uma falha a todos os níveis das ici.
il convient notamment de quantifier les risques et leurs coûts pour chaque échelon des iic.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parece, de facto, muito meritória a iniciativa que a comissão anunciou para o próximo mês de outubro.
pour sa part, la commission a annoncé la mise en oeuvre d'une initiative qui, elle, semble très prometteuse.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da mesma forma se deve anotar como meritória a tipologia dos pagamentos, que surge enunciada no artigo 75º nº 1 da proposta.
de même, il faut souligner le caractère opportun du classement des paiements, mentionné au paragraphe 1er de l'article 75 de la proposition à l'examen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para finalizar, uma palavra de agradecimento à finlândia e à alemanha, cuja meritória iniciativa esteve na origem desta proposta.
pour conclure, je voudrais remercier la finlande et l' allemagne à l' initiative louable desquelles la proposition a été présentée.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3.15 numa perspetiva de simplificação, a ideia de assegurar a coerência orçamental entre os diversos programas de promoção é meritória.
3.15 concernant la simplification, il convient d'appuyer l'idée de faire converger le budget des différents programmes de promotion.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
também são necessárias acções e, nessa perspectiva, a sua realização por parte da comunidade europeia é certamente uma acção meritória.
des actions sont également nécessaires, et de ce point de vue, le fait d' entreprendre ces actions est certainement méritoire de la part de la communauté européenne.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esse apoio é necessário para podermos prosseguir a meritória tarefa de construção da paz, de luta contra a discriminação e de promoção da reconciliação nacional.
ce financement est nécessaire si nous entendons poursuivre le précieux travail de consolidation de la paix, lutter contre les discriminations et promouvoir la réconciliation nationale.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
do meu ponto de vista, é uma boa ideia, não só meritória, mas também necessária à criação de um quadro jurídico e judiciário global.
c' est à mes yeux une bonne idée, non seulement digne de réflexion, mais aussi nécessaire en vue de la création d' un cadre judiciaire et juridique exhaustif.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senhor presidente, senhora comissária, senhoras e senhores deputados, antes mais, gostaria manifestar o meu apreço pela meritória iniciativa da senhora deputada zorba.
monsieur le président, madame la commissaire, mesdames et messieurs, je voudrais tout d'abord exprimer ma satisfaction à l' égard de l' initiative judicieuse de mme zorba.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
senhor presidente, senhor comissário, senhoras e senhores deputados, gostaria de começar por dizer que, em termos gerais, a proposta da comissão foi meritória.
,.- monsieur le président, monsieur le commissaire, mesdames et messieurs, je voudrais commencer en disant que, dans l’ ensemble, la proposition de la commission est positive.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: