Você procurou por: porvir (Português - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

porvir

Francês

petit poa

Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.

Francês

observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; car il y a une postérité pour l`homme de paix.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

no momento da expedição, as aves de capoeira com mais de 72 horas destinadas ao fornecimento de espécies cinegéticas para repovoamento devem porvir de uma exploração:

Francês

au moment de leur expédition, les volailles âgées de plus de 72 heures destinées à la fourniture de gibier sauvage de repeuplement doivent provenir d'une exploitation:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e o pior que se poderia fazer ao conceito de experimentação social, ao seu porvir, seria facilitar a proliferação de iniciativas à partida condenadas ao fracasso ou a ficarem confinadas por serem irreproduzíveis.

Francês

et le pire tort que l'on pourrait porter au concept d'expérimentation sociale, à son avenir, serait de favoriser l'éclosion publique d'initiatives condamnées d'avance à l'échec ou au confinement dans la non reproductibilité.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o programa" petróleo contra alimentos", afirma essa delegação, não é minimamente suficiente para porvir às necessidades físicas urgentes dos iraquianos.

Francês

le programme" pétrole contre nourriture", dit cette délégation, ne suffit absolument pas à subvenir aux besoins physiques urgents des irakiens.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

o comité exprime-se desta maneira sobre a mobilização dos sistemas nacionais de educação para uma participação na construção da europa do conhecimento porque está convencido que aqueles não estão suficientemente ligados ao porvir do continente e, ainda menos, a este objectivo de construção de uma sociedade cognitiva.

Francês

si le comité s'exprime ainsi sur la mobilisation des systèmes nationaux d'éducation pour une participation à la construction de l'europe de la connaissance, c'est parce qu'il est convaincu qu'ils ne sont pas suffisamment associés au devenir du continent et, moins encore, à cet objectif d'édification d'une société cognitive.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,100,122 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK