Você procurou por: infernal (Português - Hindi)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Hindi

Informações

Portuguese

infernal

Hindi

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Hindi

Informações

Português

sim, é uma coisa infernal.

Hindi

हाँ, यह एक बात का एक नरक है.

Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e entrada na fogueira infernal.

Hindi

और जहन्नुम में दाखिल कर देना

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

qual! (este) é o fogo infernal,

Hindi

(मगर) ये हरगिज़ न होगा

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e serão circundados pelo fogo infernal!

Hindi

उनपर आग होगी, जिसे बन्द कर दिया गया होगा

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

entrará no fogo maior (o infernal),

Hindi

जो (क़यामत में) बड़ी (तेज़) आग में दाख़िल होगा

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

será o dia em que se verão violentamente impulsionados para o fogo infernal.

Hindi

जिस दिन जहन्नुम की आग की तरफ उनको ढकेल ढकेल ले जाएँगे

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e precavei-vos do fogo infernal, que está preparado para os incrédulos.

Hindi

और उस आग से बचो जो इनकार करनेवालों के लिए तैयार है

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e no dia em que os adversários de deus forem congregados, desfilarão em direção ao fogo infernal.

Hindi

और जिस दिन ख़ुदा के दुशमन दोज़ख़ की तरफ हकाए जाएँगे तो ये लोग तरतीब वार खड़े किए जाएँगे

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

gozando daquilo com que o seu senhor os houver agraciado; e o seu senhor os preservará do suplício infernal.

Hindi

जो (जो नेअमतें) उनके परवरदिगार ने उन्हें दी हैं उनके मज़े ले रहे हैं और उनका परवरदिगार उन्हें दोज़ख़ के अज़ाब से बचाएगा

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ele encabeçará o seu povo, no dia da ressurreição, e os fará entrar no fogo infernal. que infeliz entrada a sua!

Hindi

क़ियामत के दिन वह अपनी क़ौम के लोगों के आगे होगा - और उसने उन्हें आग में जा उतारा, और बहुत ही बुरा घाट है वह उतरने का!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e adornamos o céu aparente com lâmpadas, e lhes destinamos apedrejarem os demônios, e preparamos, para eles o suplício do fogo infernal.

Hindi

और हमने नीचे वाले (पहले) आसमान को (तारों के) चिराग़ों से ज़ीनत दी है और हमने उनको शैतानों के मारने का आला बनाया और हमने उनके लिए दहकती हुई आग का अज़ाब तैयार कर रखा है

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e ainda disseram: o fogo infernal não nos atingirá, senão por alguns dias. suas próprias invenções os enganaram, em suareligião.

Hindi

यह इसलिए कि वे कहते, "आग हमें नहीं छू सकती। हाँ, कुछ गिने-चुने दिनों (के कष्टों) की बात और है।" उनकी मनघड़ंत बातों ने, जो वे घड़ते रहे हैं, उन्हें धोखे में डाल रखा है

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

infundiremos terror nos corações dos incrédulos, por terem atribuído parceiros a deus, sem que ele lhes tivesseconferido autoridade alguma para isso. sua morada será o fogo infernal.

Hindi

(तुम घबराओ नहीं) हम अनक़रीब तुम्हारा रोब काफ़िरों के दिलों में जमा देंगे इसलिए कि उन लोगों ने ख़ुदा का शरीक बनाया (भी तो) इस चीज़ बुत को जिसे ख़ुदा ने किसी क़िस्म की हुकूमत नहीं दी और (आख़िरकार) उनका ठिकाना दौज़ख़ है और ज़ालिमों का (भी क्या) बुरा ठिकाना है

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e os designamos líderes, para incitarem (seus sequazes) ao fogo infernal; e, no dia da ressurreição, não serãosocorridos.

Hindi

और हमने उनको (गुमराहों का) पेशवा बनाया कि (लोगों को) जहन्नुम की तरफ बुलाते है और क़यामत के दिन (ऐसे बेकस होगें कि) उनको किसी तरह की मदद न दी जाएगी

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

somente proclamo o que de deus recebi, bem como a sua mensagem. e aqueles que desobedecem a deus e ao seu mensageiro, certamente terão o fogo infernal, onde morarão eternamente.

Hindi

"सिवाय अल्लाह की ओर से पहुँचने और उसके संदेश देने के। और जो कोई अल्लाह और उसके रसूल की अवज्ञा करेगा तो उसके लिए जहन्नम की आग है, जिसमें ऐसे लोग सदैव रहेंगे।"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

aqueles que tiverem cometido más ações, porém, serão precipitados, de bruços, no fogo infernal. sereis retribuídos, senão pelo que fizestes?

Hindi

और जो कुचरित लेकर आया तो ऐसे लोगों के मुँह आग में औधे होंगे। (और उनसे कहा जाएगा) "क्या तुम उसके सिवा किसी और चीज़ का बदला पा रहे हो, जो तुम करते रहे हो?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

aqueles que ocultam o que deus revelou no livro, e o negociam a vil preço, não saciarão suas entranhas senão comfogo infernal. deus não lhes falará no dia da ressurreição nem dos purificará, e sofrerão um doloroso castigo.

Hindi

जो लोग उस चीज़ को छिपाते है जो अल्लाह ने अपनी किताब में से उतारी है और उसके बदले थोड़े मूल्य का सौदा करते है, वे तो बस आग खाकर अपने पेट भर रहे है; और क़ियामत के दिन अल्लाह न तो उनसे बात करेगा और न उन्हें निखारेगा; और उनके लिए दुखद यातना है

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por outra, os depravados terão por morada o fogo infernal. cada vez que desejarem sair dali, serão ainda maisarraigados nele, e lhes será dito: provai o tormento do fogo que desmentistes!

Hindi

और जिन लोगों ने बदकारी की उनका ठिकाना तो (बस) जहन्नुम है वह जब उसमें से निकल जाने का इरादा करेंगे तो उसी में फिर ढकेल दिए जाएँगे और उन से कहा जाएगा कि दोज़ख़ के जिस अज़ाब को तुम झुठलाते थे अब उसके मज़े चखो

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ah, se pudésseis ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os e dizendo-lhes: provai o suplício do fogo infernal!

Hindi

और काश (ऐ रसूल) तुम देखते जब फ़रिश्ते काफ़िरों की जान निकाल लेते थे और रूख़ और पुश्त (पीठ) पर कोड़े मारते थे और (कहते थे कि) अज़ाब जहन्नुम के मज़े चखों

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,316,033 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK