您搜索了: infernal (葡萄牙语 - 印地语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Hindi

信息

Portuguese

infernal

Hindi

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

印地语

信息

葡萄牙语

sim, é uma coisa infernal.

印地语

हाँ, यह एक बात का एक नरक है.

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e entrada na fogueira infernal.

印地语

और जहन्नुम में दाखिल कर देना

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

qual! (este) é o fogo infernal,

印地语

(मगर) ये हरगिज़ न होगा

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e serão circundados pelo fogo infernal!

印地语

उनपर आग होगी, जिसे बन्द कर दिया गया होगा

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

entrará no fogo maior (o infernal),

印地语

जो (क़यामत में) बड़ी (तेज़) आग में दाख़िल होगा

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

será o dia em que se verão violentamente impulsionados para o fogo infernal.

印地语

जिस दिन जहन्नुम की आग की तरफ उनको ढकेल ढकेल ले जाएँगे

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e precavei-vos do fogo infernal, que está preparado para os incrédulos.

印地语

और उस आग से बचो जो इनकार करनेवालों के लिए तैयार है

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e no dia em que os adversários de deus forem congregados, desfilarão em direção ao fogo infernal.

印地语

और जिस दिन ख़ुदा के दुशमन दोज़ख़ की तरफ हकाए जाएँगे तो ये लोग तरतीब वार खड़े किए जाएँगे

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

gozando daquilo com que o seu senhor os houver agraciado; e o seu senhor os preservará do suplício infernal.

印地语

जो (जो नेअमतें) उनके परवरदिगार ने उन्हें दी हैं उनके मज़े ले रहे हैं और उनका परवरदिगार उन्हें दोज़ख़ के अज़ाब से बचाएगा

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ele encabeçará o seu povo, no dia da ressurreição, e os fará entrar no fogo infernal. que infeliz entrada a sua!

印地语

क़ियामत के दिन वह अपनी क़ौम के लोगों के आगे होगा - और उसने उन्हें आग में जा उतारा, और बहुत ही बुरा घाट है वह उतरने का!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e adornamos o céu aparente com lâmpadas, e lhes destinamos apedrejarem os demônios, e preparamos, para eles o suplício do fogo infernal.

印地语

और हमने नीचे वाले (पहले) आसमान को (तारों के) चिराग़ों से ज़ीनत दी है और हमने उनको शैतानों के मारने का आला बनाया और हमने उनके लिए दहकती हुई आग का अज़ाब तैयार कर रखा है

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e ainda disseram: o fogo infernal não nos atingirá, senão por alguns dias. suas próprias invenções os enganaram, em suareligião.

印地语

यह इसलिए कि वे कहते, "आग हमें नहीं छू सकती। हाँ, कुछ गिने-चुने दिनों (के कष्टों) की बात और है।" उनकी मनघड़ंत बातों ने, जो वे घड़ते रहे हैं, उन्हें धोखे में डाल रखा है

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

infundiremos terror nos corações dos incrédulos, por terem atribuído parceiros a deus, sem que ele lhes tivesseconferido autoridade alguma para isso. sua morada será o fogo infernal.

印地语

(तुम घबराओ नहीं) हम अनक़रीब तुम्हारा रोब काफ़िरों के दिलों में जमा देंगे इसलिए कि उन लोगों ने ख़ुदा का शरीक बनाया (भी तो) इस चीज़ बुत को जिसे ख़ुदा ने किसी क़िस्म की हुकूमत नहीं दी और (आख़िरकार) उनका ठिकाना दौज़ख़ है और ज़ालिमों का (भी क्या) बुरा ठिकाना है

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e os designamos líderes, para incitarem (seus sequazes) ao fogo infernal; e, no dia da ressurreição, não serãosocorridos.

印地语

और हमने उनको (गुमराहों का) पेशवा बनाया कि (लोगों को) जहन्नुम की तरफ बुलाते है और क़यामत के दिन (ऐसे बेकस होगें कि) उनको किसी तरह की मदद न दी जाएगी

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

somente proclamo o que de deus recebi, bem como a sua mensagem. e aqueles que desobedecem a deus e ao seu mensageiro, certamente terão o fogo infernal, onde morarão eternamente.

印地语

"सिवाय अल्लाह की ओर से पहुँचने और उसके संदेश देने के। और जो कोई अल्लाह और उसके रसूल की अवज्ञा करेगा तो उसके लिए जहन्नम की आग है, जिसमें ऐसे लोग सदैव रहेंगे।"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

aqueles que tiverem cometido más ações, porém, serão precipitados, de bruços, no fogo infernal. sereis retribuídos, senão pelo que fizestes?

印地语

और जो कुचरित लेकर आया तो ऐसे लोगों के मुँह आग में औधे होंगे। (और उनसे कहा जाएगा) "क्या तुम उसके सिवा किसी और चीज़ का बदला पा रहे हो, जो तुम करते रहे हो?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

aqueles que ocultam o que deus revelou no livro, e o negociam a vil preço, não saciarão suas entranhas senão comfogo infernal. deus não lhes falará no dia da ressurreição nem dos purificará, e sofrerão um doloroso castigo.

印地语

जो लोग उस चीज़ को छिपाते है जो अल्लाह ने अपनी किताब में से उतारी है और उसके बदले थोड़े मूल्य का सौदा करते है, वे तो बस आग खाकर अपने पेट भर रहे है; और क़ियामत के दिन अल्लाह न तो उनसे बात करेगा और न उन्हें निखारेगा; और उनके लिए दुखद यातना है

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

por outra, os depravados terão por morada o fogo infernal. cada vez que desejarem sair dali, serão ainda maisarraigados nele, e lhes será dito: provai o tormento do fogo que desmentistes!

印地语

और जिन लोगों ने बदकारी की उनका ठिकाना तो (बस) जहन्नुम है वह जब उसमें से निकल जाने का इरादा करेंगे तो उसी में फिर ढकेल दिए जाएँगे और उन से कहा जाएगा कि दोज़ख़ के जिस अज़ाब को तुम झुठलाते थे अब उसके मज़े चखो

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ah, se pudésseis ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os e dizendo-lhes: provai o suplício do fogo infernal!

印地语

और काश (ऐ रसूल) तुम देखते जब फ़रिश्ते काफ़िरों की जान निकाल लेते थे और रूख़ और पुश्त (पीठ) पर कोड़े मारते थे और (कहते थे कि) अज़ाब जहन्नुम के मज़े चखों

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,841,830 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認